[00:00:00] ベンチとコーヒー - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) [00:00:05] // [00:00:05] 词:藤原基央 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:藤原基央 [00:00:17] // [00:00:17] 青いベンチに座って [00:00:20] 坐在青色的凳子上 [00:00:20] あったかいコーヒー饮みました [00:00:24] 喝着温暖的咖啡 [00:00:24] これから升る太阳が [00:00:28] 从那里升起的太阳 [00:00:28] 东の空を染めました [00:00:31] 将东方的天空染红 [00:00:31] それはもう嘘みたいに [00:00:36] 仿佛如谎言般 [00:00:36] キレイで惊いたなぁ [00:00:40] 那是一种惊艳之美 [00:00:40] 駅へ急ぐスーツの人 [00:00:43] 车站急匆匆的着装人群 [00:00:43] Yシャツの襟が立っていて [00:00:47] 竖着Y型的衬衣领子 [00:00:47] それに気付いて直す时 [00:00:51] 重新发现那个时 [00:00:51] 辺りをキョロキョロ伺って [00:00:55] 正在向四周怯生生的张望 [00:00:55] まるで自分を见る様で [00:00:59] 周围望向我的人群 [00:00:59] もどかしくてまいるなぁ [00:01:03] 着着急急的一闪而过 [00:01:03] 格好つけて强がって [00:01:07] 姿态变得很逞强 [00:01:07] 理屈ばかりの俺です [00:01:10] 这就是我 诡辩的我 [00:01:10] 无駄に焦って取り缮って [00:01:14] 徒劳的遮掩 [00:01:14] それすら认めません [00:01:18] 连这都不承认 [00:01:18] あの人が [00:01:20] 这个人呀 [00:01:20] 会社に间に合いますように [00:01:26] 往返于公司之间 [00:01:26] シャドーボクシングする人 [00:01:30] 幻想着和人练拳的人啊 [00:01:30] ジグザグに并木を往复 [00:01:35] 之字形的踱来踱去 [00:01:35] 一心不乱のその目は [00:01:38] 一心一意的他的眼睛 [00:01:38] 汗など気にしない模様 [00:01:42] 不在意汗流浃背的样子 [00:01:42] かたや自分はこのザマで [00:01:46] 另一方面 自己也在学这个样子 [00:01:46] 情けなくてまいるなぁ [00:01:50] 真是可耻 [00:01:50] 格好つけて强がって [00:01:54] 打扮着倔强的姿态 [00:01:54] 言い訳くさい俺です [00:01:57] 诡辩的我呀 [00:01:57] 无駄に悟ったフリばっかりで [00:02:01] 也只是徒劳的参悟 [00:02:01] 知る努力もしません [00:02:05] 也不知道努力 [00:02:05] あの人が [00:02:07] 这个人啊 [00:02:07] 试合で负けませんように [00:02:13] 比赛每次都会失败 [00:02:13] 俺は呗っているんだろう [00:02:17] 歌唱我一下怎么样 [00:02:17] 谁に呗っていたんだろう [00:02:21] 歌唱谁呀不然 [00:02:21] 俺は解っているんだろう [00:02:25] 了解一下我怎么样 [00:02:25] 何を解っていたんだろう [00:02:29] 了解谁啊不然 [00:02:29] 家路を辿るランドセル [00:02:32] 寻家归途小学生的书包 [00:02:32] 并んだ赤黒二人分 [00:02:37] 红黑两色很容易让人分辨 [00:02:37] 君が好きだよと容易く [00:02:40] 很容易喜欢上你 [00:02:40] 目の前で言ってのけた [00:02:44] 在我眼前说道 [00:02:44] それは自分に无いモノで [00:02:48] 这对你也是不满 [00:02:48] 羡ましくてまいるなぁ [00:02:52] 羡慕快点来吧 [00:02:52] 格好つけて强がって [00:02:56] 姿态倔强起来吧 [00:02:56] 大人気取りの俺です [00:03:00] 以我自居的我啊 [00:03:00] スナオな気持ち [00:03:02] 坦率的性格 [00:03:02] 言えないままで [00:03:04] 也不能说那样 [00:03:04] 笑ってみたりします [00:03:07] 尝试着微笑 [00:03:07] 黒の想いが [00:03:10] 黑色的想法 [00:03:10] 赤に届きますように [00:03:46] 向红色传递 [00:03:46] どこで迷っているんだろう [00:03:51] 迷失在哪里 [00:03:51] 何を迷っていたんだろう [00:03:55] 在哪里迷失 [00:03:55] 谁に呗えばいいんだろう [00:03:59] 歌唱谁好点呢 [00:03:59] 俺に呗えばいいんだろう [00:04:03] 歌唱一下我把 [00:04:03] 青いベンチのまわりに [00:04:06] 青色的椅子的周围 [00:04:06] 鸠が集まってきました 404

404,您请求的文件不存在!