[00:00:00] Empyrean Abattoir - Of Montreal [00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:04] It doesn't do much here [00:00:06] 在这里作用不大 [00:00:06] Just a flinching sand and thread [00:00:10] 就像一根细线在退缩 [00:00:10] Through the grass is all of job distant [00:00:13] 穿过草地一切都遥不可及 [00:00:13] Hopper branches fade [00:00:17] 树枝凋零 [00:00:17] How long the hopper branches fade [00:00:25] 料斗的枝干要凋零多久 [00:00:25] Before you stood in silence [00:00:27] 在你面前沉默不语 [00:00:27] You came wrapping at my door [00:00:30] 你来到我家门前 [00:00:30] With your body as a sacrament [00:00:34] 把你的身体当做圣礼 [00:00:34] Your mind a killing floor [00:00:37] 你的心一片混乱 [00:00:37] How long your mind a killing fall [00:00:44] 你还要多久才会心如死灰 [00:00:44] I've been trying to quill my anger [00:00:47] 我一直试图平息我的怒火 [00:00:47] And not feel bitter [00:00:49] 不觉得痛苦 [00:00:49] About all the darkness you gave [00:00:53] 你给我带来的黑暗 [00:00:53] But as long as there's that device [00:00:55] 但只要还有那个装置 [00:00:55] That I can act to see through [00:01:11] 我可以一眼看穿 [00:01:11] This doesn't return [00:01:13] 这不回 [00:01:13] I tried to kill what you could bring [00:01:16] 我试图摧毁你带来的一切 [00:01:16] And now you're back in [00:01:18] 现在你回来了 [00:01:18] Oxvile masturbating your father's pain [00:01:23] Oxvile自慰让你父亲痛苦不堪 [00:01:23] Oh oh masturbating your father's pain [00:01:30] 自慰你父亲的痛苦 [00:01:30] Stealing from his oration of filth [00:01:33] // [00:01:33] I repeat the wickedness [00:01:36] 我重蹈覆辙 [00:01:36] To force reactions out of you [00:01:39] 迫使你做出反应 [00:01:39] But little that's as deeply as I wanted to [00:02:09] 但这远远比不上我心中的渴望 [00:02:09] Fickle mix from medicine [00:02:12] 善变的药物混合在一起 [00:02:12] And explore it till I'm done [00:02:15] 探索一番直到我心满意足 [00:02:15] You made my sky a graveyard [00:02:18] 你让我的天空变成了坟墓 [00:02:18] And my moon a funeral [00:02:22] 我的月亮是葬礼 [00:02:22] Oh oh the moon a funeral [00:02:28] 月亮就是葬礼 [00:02:28] Oho oho oho [00:02:36] 哦哦 [00:02:36] Oho oho oho [00:02:43] 哦哦 [00:02:43] Now it's just a system of subtraction [00:02:48] 如今这不过是一个减法系统 [00:02:48] Oh yeah I won't need to turn around [00:02:52] 我不需要回头 [00:02:52] To notice your reaction [00:02:55] 注意到你的反应 [00:02:55] Now it's just a system of subtraction [00:02:59] 如今这不过是一个减法系统 [00:02:59] Oh yeah I won't even feel the hate providing [00:03:05] 我甚至不会感受到仇恨 [00:03:05] Of your faction [00:03:07] 你的帮派 [00:03:07] Now it's just a system of subtraction [00:03:11] 如今这不过是一个减法系统 [00:03:11] Whatever happened to your star now [00:03:13] 不管你的星星发生了什么事 [00:03:13] No one cares who you are now [00:03:15] 现在没人在乎你是谁 [00:03:15] Oh oh oh [00:03:16] 哦哦 [00:03:16] Oho oho oho [00:03:23] 哦哦 [00:03:23] You are words below by my people [00:03:25] 你是我的同胞用言语表达的 [00:03:25] That is back luck to even say your name [00:03:28] 能提起你的名字都是运气 [00:03:28] Oho oho oho [00:03:35] 哦哦 [00:03:35] When I see you it feels so awkward [00:03:37] 当我见到你感觉好尴尬 [00:03:37] I try to be cool but it's such a drag [00:03:40] 我想故作淡定可这真的太烦人了 [00:03:40] Oho oho oho [00:03:47] 哦哦 [00:03:47] I've waited for you on the Farrel street [00:03:50] 我在法瑞尔街上等你 [00:03:50] Smelling other people's piss [00:03:53] 闻到别人的气味 [00:03:53] How could you think you see me backwards babe [00:03:57] 你怎么能觉得你对我的看法是相反的宝贝