[00:00:00] 猫とアレルギー (猫与过敏) - きのこ帝国 (蘑菇帝国) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 詞:佐藤 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:佐藤 [00:00:01] // [00:00:01] 話せなくていい [00:00:04] 不能说话也没有关系 [00:00:04] 会えなくてもいい [00:00:07] 无法见面也没有关系 [00:00:07] ただこの歌を聴いてほしいだけ [00:00:13] 只是想让你听听这首歌 [00:00:13] あなたの顔や [00:00:15] 你的样貌 [00:00:15] あなたの声が [00:00:18] 还有你的声音 [00:00:18] 夢に出る夜はどうすればいいの [00:00:37] 每个夜晚都出现在我的梦中该如何是好 [00:00:37] 12月の空気を吸い込んで [00:00:48] 深吸一口12月的空气 [00:00:48] くしゃみをひとつ [00:00:51] 打了一个喷嚏 [00:00:51] 産まれたばかりの猫たちが [00:00:56] 刚刚出生的小猫们 [00:00:56] 散り散りに去ってゆきます [00:01:05] 都已渐渐远去 [00:01:05] いろんなことがあったけど [00:01:10] 虽然有数不清的各种回忆 [00:01:10] 思い出すのはあの日々ばかり [00:01:17] 但时常回想起的只有那一天的事情 [00:01:17] 話せなくていい [00:01:20] 不能说话也没有关系 [00:01:20] 会えなくてもいい [00:01:23] 无法见面也没有关系 [00:01:23] ただこの瞬間こっちを見ていて [00:01:28] 只是这个瞬间想让你面向这里 [00:01:28] ほんの少しの勇気があれば [00:01:34] 如果能有些许的勇气 [00:01:34] 後悔せずにすんだのでしょうか [00:01:40] 可能就不会留有遗憾 [00:01:40] アレルギーでも [00:01:42] 即使感到过敏 [00:01:42] あなたは優しく撫でた [00:01:48] 你依然还会温柔地抚摸我 [00:01:48] ああ 昔を懐かしんだり [00:01:55] 充满对往事的感怀 [00:01:55] 嘆いたり [00:01:59] 和叹息 [00:01:59] ありあまる残りの人生を [00:02:04] 今后的人生 [00:02:04] 真面目に考えたりして [00:02:09] 要更加认真地思考 [00:02:09] 大人になったような気でいる [00:02:16] 感觉自己已经变成了大人 [00:02:16] 時間が巻き戻せたならば [00:02:21] 如果时间回溯到过去 [00:02:21] なんてね [00:02:23] 这样的展开 [00:02:23] もう思い飽きてる [00:02:28] 我已经厌倦了回忆 [00:02:28] 話せなくていい [00:02:31] 不能说话也没有关系 [00:02:31] 忘れていいから [00:02:34] 即使忘记也没有关系 [00:02:34] ふとした瞬間アルバム開いて [00:02:40] 不经意的瞬间打开相册 [00:02:40] なんにも知らないあの頃のように [00:02:45] 像当时一样无知的自己 [00:02:45] 横顔にそっと見惚れていて [00:02:52] 静静地沉迷于你的侧脸 [00:02:52] あと7日間で世界が終わるなら [00:03:00] 如果7天后这个世界将迎来终结 [00:03:00] なんて [00:03:02] 这样的展开 [00:03:02] あんなどうしようもない例え話 [00:03:08] 这样让人无可奈何的假设 [00:03:08] 他の誰にもしないでいて [00:03:13] 我不会用在任何其他人身上 [00:03:13] これからもずっと [00:03:40] 从今往后也要持续下去 [00:03:40] 触れなくていい [00:03:42] 无法触碰也没有关系 [00:03:42] 忘れていいから [00:03:45] 即使忘记也没有关系 [00:03:45] ただこの瞬間 [00:03:48] 只是这个瞬间 [00:03:48] こっちを見ていて [00:03:51] 想让你面向这里 [00:03:51] あなたの顔や [00:03:54] 你的样貌 [00:03:54] あなたの声を [00:03:57] 还有你的声音 [00:03:57] 何度でも思い出して歌うわ [00:04:03] 无论多少次都歌唱着这份回忆 [00:04:03] 届かなくていい [00:04:08] 无法传递也没有关系 [00:04:08] 忘れていいから [00:04:12] 即使忘记也没有关系 [00:04:12] でも [00:04:14] 但是 [00:04:14] あなたの目と手の温もりが [00:04:20] 你的双眼还有手心的温度 [00:04:20] なにもない空 [00:04:22] 渐渐融入消逝在 [00:04:22] 滲んで消えてく [00:04:25] 这空荡荡的天空 [00:04:25] アレルギーでも