[00:00:34] You turn me off by the push of a button [00:00:37] 你只按了一下按钮就将我关掉了 [00:00:37] Then you pretend that I don't mean nothing [00:00:40] 然后你假装着我一文不值 [00:00:40] I'm not a saint that's easy to tell [00:00:43] 我并不是圣人 这很显而易见 [00:00:43] But guess what honey you ain't angel [00:00:47] 可是你猜怎么样 宝贝 你也不是天使 [00:00:47] You like to scream these words as a weapon [00:00:50] 你总是喜欢尖叫着这些话语当做武器 [00:00:50] Well go ahead take your best shot woman [00:00:54] 那么继续吧 用你最好的武器 [00:00:54] I wanna leave you it's easy to see [00:00:57] 我想要离开你 这很显而易见 [00:00:57] But guess what honey it's not that easy [00:01:03] 可是你猜怎么样 宝贝 这也不是那么地简单 [00:01:03] We get so complicated (Complicated ) [00:01:09] 我们让事情变得如此复杂 [00:01:09] These fingers full of memories [00:01:14] 这些手指上全部是回忆 [00:01:14] So rip my pictures from your wall [00:01:17] 从你的墙上撕下我的照片 [00:01:17] Tear them down burn them all [00:01:21] 将他们撕碎 全部烧毁 [00:01:21] Light the fire walk away [00:01:24] 点燃一把火 然后离开 [00:01:24] There's nothing left to say so [00:01:28] 没有任何想说的话 [00:01:28] Take the ashes from the floor [00:01:31] 清理掉地上的灰烬 [00:01:31] Bury them to just make sure [00:01:34] 埋葬它们只是为了确认 [00:01:34] That nothing more is left of me [00:01:38] 这里没有留下我的任何东西 [00:01:38] Just bittersweet memories [00:01:44] 除了甜蜜而痛苦的回忆 [00:01:44] Memories ahh [00:01:48] 回忆 [00:01:48] I wanna run & escape from your prison [00:01:51] 我想要逃离你的监牢 [00:01:51] But when I leave I feel like something is missing [00:01:55] 但是当我离开的时候我感到丢失了一些什么 [00:01:55] I'm not afraid that's easy to tell [00:01:58] 我并不害怕 这很显而易见 [00:01:58] This can't be heaven [00:01:59] 这里不是天堂 [00:01:59] It feels like I'm in hell [00:02:02] 我感觉自己像在地狱 [00:02:02] You're like a drug that I can't stop taking [00:02:05] 你就像是毒药 让我无法停止 [00:02:05] I want more & I can't stop craving [00:02:08] 我想要的更多 我无法停止渴望 [00:02:08] I still want you it's easy to see [00:02:11] 我依然想要你 这很显而易见 [00:02:11] But guess what honey you're not that good for me [00:02:17] 可是你猜怎么样 宝贝 你不是那么合适的人 [00:02:17] We get so complicated (Complicated ) [00:02:23] 我们让事情变得如此复杂 [00:02:23] These fingers full of memories [00:02:28] 这些手指上全部是回忆 [00:02:28] So rip my pictures from your wall [00:02:31] 从你的墙上撕下我的照片 [00:02:31] Tear them down burn them all [00:02:35] 将他们撕碎 全部烧毁 [00:02:35] Light the fire walk away [00:02:38] 点燃一把火 然后离开 [00:02:38] There's nothing left to say so [00:02:42] 没有任何想说的话 [00:02:42] Take the ashes from the floor [00:02:45] 清理掉地上的灰烬 [00:02:45] Bury them to just make sure [00:02:48] 埋葬它们只是为了确认 [00:02:48] That nothing more is left of me [00:02:52] 这里没有留下我的任何东西 [00:02:52] Just bittersweet memories [00:03:06] 除了甜蜜而痛苦的回忆 [00:03:06] Just bittersweet memories [00:03:25] 除了甜蜜而痛苦的回忆 [00:03:25] We get so complicated [00:03:30] 我们让事情变得如此复杂 [00:03:30] These fingers full of memories [00:03:42] 这些手指上全部是回忆 [00:03:42] We get so complicated (complicated complicated ) [00:03:49] 我们让事情变得如此复杂 [00:03:49] So rip my pictures from your wall [00:03:53] 从你的墙上撕下我的照片 [00:03:53] Tear them down burn them all [00:03:56] 将他们撕碎 全部烧毁 [00:03:56] Light the fire walk away [00:03:59] 点燃一把火 然后离开