[00:00:00] Welcome home - SCANDAL (スキャンダル) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 詞:Yuka Kawamura [00:00:10] // [00:00:10] 曲:Yuka Kawamura [00:00:15] // [00:00:15] なつかしいイントネイションが [00:00:20] 教人怀念的曲调 [00:00:20] あふれてる 地下鉄のホーム [00:00:27] 飘荡在地下铁的站台 [00:00:27] あれからどれくらいぶりだろう [00:00:32] 自那以后多少年过去 [00:00:32] 立ち止まる時間もなかった [00:00:38] 在没有时间停驻原地的 [00:00:38] 毎日の中で [00:00:40] 每一天里 [00:00:40] ココロが折れそうになった時には [00:00:46] 当我感到心力交瘁之时 [00:00:46] 思い出してた この景色 [00:00:50] 总会回想起 这片景色 [00:00:50] この匂い あの頃の自分も [00:00:55] 这份香气 以及那时的自己 [00:00:55] どんなに遠く遠く離れてたって [00:00:58] 无论离得有多远 [00:00:58] いつでも帰っておいでよって [00:01:01] 总有个声音对我说 随时欢迎你回来 [00:01:01] 思いっきり 両手広げ [00:01:05] 用力张开双臂 [00:01:05] 待っててくれる街がある [00:01:08] 还有等待着我的街道 [00:01:08] この場所がタカラモノだよって [00:01:11] 这里便是我的宝物 [00:01:11] だからあたしがんばれるよって [00:01:14] 所以我才能努力到现在 [00:01:14] 伝えたいよ 泣いちゃうよ [00:01:17] 好想告诉你 就快要哭出来 [00:01:17] あたたかくて チカラがみなぎって [00:01:34] 温暖的力量洋溢全身 [00:01:34] そびえ立つ高層ビルに [00:01:39] 望着蔚然耸立的高楼 [00:01:39] 今はもう ビビッたりはしないけど [00:01:47] 现在我已经不会害怕 [00:01:47] ときどき不安になるんだ [00:01:51] 可有时还是会不安 [00:01:51] この手には まだなんにもつかめてない [00:01:59] 双手还什么都抓不住 [00:01:59] 元気だよ、心配しないでいいよって [00:02:05] 我很好 不用担心啦 [00:02:05] そんな返事がクセになってる [00:02:10] 这句回复已经成了习惯 [00:02:10] ホントはダメなときも [00:02:14] 即便是真心撑不下去的时候 [00:02:14] どんなに遠く遠く離れてたって [00:02:17] 无论离得有多远 [00:02:17] いつでも帰っておいでよって [00:02:20] 随时欢迎你回来 [00:02:20] その言葉で もう一度 [00:02:24] 只需要这一句话 [00:02:24] 歩き出せる気がするよ [00:02:26] 我便还能再度迈步 [00:02:26] 涙さえタカラモノだよって [00:02:30] 大声呼喊眼泪也是宝物的 [00:02:30] そう呼べる日がきっと来るって [00:02:33] 那一天必定会来到 [00:02:33] 忘れてた 思いを今 [00:02:36] 这一刻 [00:02:36] 胸の真ん中 [00:02:38] 将遗忘的爱恋 [00:02:38] ぎゅぅっと抱きしめて [00:02:53] 紧紧地怀揣在心 [00:02:53] まだまだあたしこんなモンじゃない! [00:02:56] 我的实力才不可能仅限于此! [00:02:56] 飛び越えられないワケがない! [00:02:59] 不可能无法跨越! [00:02:59] 信じてる 信じてて [00:03:03] 我始终坚信 请你也要相信 [00:03:03] ずっと変わらずに見つめてて [00:03:09] 请不变地凝视着我 [00:03:09] どんなに [00:03:10] 无论 [00:03:10] どんなに遠く遠く離れてたって [00:03:14] 无论离得有多远 [00:03:14] いつでも帰っておいでよって [00:03:17] 总有个声音对我说 随时欢迎你回来 [00:03:17] 思いっきり 両手広げ [00:03:20] 用力张开双臂 [00:03:20] 待っててくれる街がある [00:03:23] 还有等待着我的街道 [00:03:23] いつかもっともっと輝いて [00:03:27] 愿总有天我能绽放更多的光彩 [00:03:27] 胸をはって帰れるように [00:03:30] 挺起胸膛回到故乡 [00:03:30] あたらしいこの町で [00:03:33] 在崭新的街道 [00:03:33] タカラモノ 増やしてくからね [00:03:38] 增加更多的宝物 404

404,您请求的文件不存在!