[00:00:00] Qui peut vivre sans amour _ (谁的生活能缺少爱) - Céline Dion (席琳·迪翁) [00:00:12] // [00:00:12] L’amour est le pire des fléaux [00:00:15] 爱情是最痛苦的蹂躏 [00:00:15] Il change l’allure truque les mots [00:00:18] 他改变着我们的步伐 弄虚作假 [00:00:18] C’est pire qu’un lavage de cerveau [00:00:23] 他比洗脑更恐怖 [00:00:23] Comme l’oasis dans le désert [00:00:26] 就像沙漠中的绿洲一样 [00:00:26] Il nous attire il cherche à plaire [00:00:29] 他坑蒙拐骗 偷天换日 [00:00:29] Pour nous faire plonger en enfer [00:00:35] 引诱我们步入地狱 [00:00:35] L’amour n’a aucune morale [00:00:37] 爱情没有道德可言 [00:00:37] C’est un criminel en cavale [00:00:40] 他是越狱的罪犯 [00:00:40] Mais qui peut dire [00:00:42] 但谁敢直言 [00:00:42] Qu’il peut vivre sans amour [00:00:44] 他能活着没有爱情 [00:00:44] Qui [00:00:46] 谁 [00:00:46] Qui peut faire [00:00:48] 谁能 [00:00:48] Comme s’il n’en voulait pas [00:00:50] 不渴望爱情 [00:00:50] Qui [00:00:53] 谁 [00:00:53] Mais qui peut dire [00:00:54] 但谁敢直言 [00:00:54] Que ça n’lui fait rien l’amour [00:00:56] 他对爱情毫不在乎 [00:00:56] Qui [00:00:58] 谁 [00:00:58] Il torture il foudroie [00:01:01] 他折磨我们 打击着我们 [00:01:01] Nous cloue les bras en croix [00:01:04] 把我们的手臂钉在十字架上 [00:01:04] Mais qui peut dire [00:01:08] 但谁敢直言 [00:01:08] L’amour fait tout le sale boulot [00:01:10] 爱情存在着肮脏的交易 [00:01:10] Jette les âmes pures dans les cachots [00:01:14] 把纯洁的灵魂置身牢笼 [00:01:14] Brise les princesses dans les châteaux [00:01:19] 碾碎了城堡里的公主 [00:01:19] Il n’y a jamais de drapeaux blancs [00:01:22] 他从不举白旗投降 [00:01:22] Pas d’armistices pas de printemps [00:01:25] 不会停战 不会有和平的一天 [00:01:25] C’est la guerre quand l’amour vous prend [00:01:31] 当你坠入情网 战争已经来临 [00:01:31] L’amour vous laisse champ de bataille [00:01:33] 爱情让你深陷战场 [00:01:33] C’est du poison dans les entrailles [00:01:36] 他灌尽毒药在你的腹部 [00:01:36] Mais qui peut dire [00:01:37] 但谁敢直言 [00:01:37] Qu’il peut vivre sans amour [00:01:39] 他能活着没有爱情 [00:01:39] Qui [00:01:42] 谁 [00:01:42] Qui peut faire [00:01:43] 谁能 [00:01:43] Comme s’il n’en voulait pas [00:01:45] 不渴望爱情 [00:01:45] Qui [00:01:48] 谁 [00:01:48] Mais qui peut dire [00:01:49] 但谁敢直言 [00:01:49] Que ça n’lui fait rien l’amour [00:01:51] 他对爱情毫不在乎 [00:01:51] Qui [00:01:54] 谁 [00:01:54] Il torture il foudroie [00:01:55] 他折磨我们 打击着我们 [00:01:55] Nous cloue les bras en croix [00:02:00] 把我们的手臂钉在十字架上 [00:02:00] Mais qui peut dire [00:02:01] 但谁敢直言 [00:02:01] Qu’il peut vivre sans amour [00:02:02] 他能活着没有爱情 [00:02:02] Qui [00:02:06] 谁 [00:02:06] Qui peut faire [00:02:06] 谁能 [00:02:06] Comme s’il n’en voulait pas [00:02:09] 不渴望爱情 [00:02:09] Qui [00:02:12] 谁 [00:02:12] Mais qui peut dire [00:02:12] 但谁敢直言 [00:02:12] Que ça n’lui fait rien l’amour [00:02:15] 他对爱情毫不在乎 [00:02:15] Qui [00:02:17] 谁 [00:02:17] Il nous blesse nous caresse [00:02:20] 他伤害着我们 又安抚着我们 [00:02:20] Nous tient à bout de laisse [00:02:23] 我们最终被他束缚 [00:02:23] Mais qui peut dire [00:02:43] 但谁敢直言 [00:02:43] (À bout de laisse) [00:02:50] 最终被他束缚 [00:02:50] Mais qui peut dire [00:02:51] 但谁敢直言 [00:02:51] Qu’il peut vivre sans amour [00:02:52] 他能活着没有爱情 [00:02:52] Qui [00:02:55] 谁 [00:02:55] Qui peut faire [00:02:56] 谁能 [00:02:56] Comme s’il n’en voulait pas [00:02:58] 不渴望爱情 [00:02:58] Qui [00:03:01] 谁 [00:03:01] Mais qui peut dire [00:03:02] 但谁敢直言 [00:03:02] Que ça n’lui fait rien l’amour [00:03:04] 他对爱情毫不在乎