Nevereverland (Remix) - ナノ (Nano) // 词:ナノ // 曲:伊藤直樹 // Long ago inside a distant memory there is a voice that says 很久之前 在一个遥远的记忆中 有一个声音说 Do you believe a world of happy endings? 你相信世界上有幸福的结局吗? Even when the road seems long 即使时间的道路似乎很长 Every breath you take will lead you closer to 你的每一次呼吸 都会带领你 让你更靠近 A special place within 一个特殊的地方 Your neverever 你未曾抵达的国度 目覚めて 梦醒了 鼓膜を叩き続けてるサイレン 警报器持续敲响着我的耳膜 この叫び声を押し殺して 压低这一声哭喊 何も知らずに 任何事情都无需知晓 心音だけを繋ぎとめて 只须留意连系着心脏的声音 現実のトラップに落ちてゆく 我缓缓地落入现实的陷阱 後悔はしないよ積み上げた 我一点都不后悔哦 看看那些 ちぎれてた未来図を眺め 越积越多的 被撕毁掉的未来蓝图 息を止めて 屏住呼吸 錆び付いた記憶の針 生锈了的记忆指针 頭ん中ぐるぐる回るよ 就在脑海中 一圈又一圈地旋转着 As I close my eyes 在我闭上眼的同时 残す跡も無く 无踪无迹 零す音も無く 无声无响 行く宛も無く 无处可寻 I know that this is what I want 我明白这就是我所想 This is what I need 就是我所需 今も繰り返していく残像 到现在残影仍然会重复出现 傷ついた過去の僕らは 过往负伤的我们 癒えないままで 伤痛尚未愈合 そんな空回り変わらない 如此徒劳无功 一成不变的日子 日々はもう閉ざしていくんだ 我要把它再次封闭 So now これは僕が望んだ 所以现在 这就是我所希望的 My nevereverland 我未曾抵达的国度 彷徨うナイフのように 彷徨着 突き刺す言葉が 话语像刀子一般刺穿 この苦しみをあざ笑って 嘲笑着这份苦痛 何もできずに 什么也做不了 震える声を飲み込んで 咽下颤抖的嗓音 孤独のトラップに落ちてゆく 我缓缓地陷入孤独的陷阱 迷い込んだこの足取り 误入歧途的步伐 躓いて存在感を失って 跌倒在地 失去了存在感 涙で染まった 我的泪水被染上颜色 悲劇のステージ狂おしく 悲剧的舞台 发狂的遗憾 心ん中ふらふら踊るよ 在他心中 蹒跚又踉跄的 开始起舞 As I take your hand 当我握住你的手掌 駆け抜けていく 我们奔跑穿过 心の記憶色褪せていく 内心里的记忆 逐渐在褪色 I know that this is what I what 我明白这就是我所想 This is what I need 就是我所需 明日も繰り返していく残像 残影明日依然会重复出现 飛び出した歪む世界が 向外狂奔而去 扭曲的世界 消えないままで 依然没有消失 そんな空回り変わらない 如此徒劳无功 一成不变的日子 日々はもう閉ざしていくんだ 我要把它再次封闭 So now これは僕が望んだ 所以现在 这就是我所希望的 My nevereverland 我未曾抵达的国度 目覚めて 梦醒了 夢の後のような木漏れ日が 就像一场梦之后 树木倾泻而下的阳光 瞼の裏沁み渡る 穿透眼睑而来 全てが叶ったはずだと 我认为所有的一切 思ってもまた 都应该成真的 落ちていく 却又再次坠落 As I close my eyes 在我闭上眼的同时 残す跡も無く 无踪无迹 零す音も無く 无声无响 行く宛も無く 无处可寻 I know that this is what I want 我明白这就是我所想 This is what I need 就是我所需 今も繰り返していく残像 到现在残影仍然会重复出现 傷ついた過去の僕らは 过往负伤的我们 癒えないままで 伤痛尚未愈合 そんな空回り変わらない 如此徒劳无功 一成不变的日子 日々はもう閉ざしていくんだ 我要把它再次封闭 So now これは僕が望んだ 所以现在 这就是我所希望的 My nevereverland