[00:00:00] Nevereverland (Remix) - ナノ (Nano) [00:00:01] // [00:00:01] 词:ナノ [00:00:02] // [00:00:02] 曲:伊藤直樹 [00:00:03] // [00:00:03] Long ago inside a distant memory there is a voice that says [00:00:12] 很久之前 在一个遥远的记忆中 有一个声音说 [00:00:12] Do you believe a world of happy endings? [00:00:16] 你相信世界上有幸福的结局吗? [00:00:16] Even when the road seems long [00:00:20] 即使时间的道路似乎很长 [00:00:20] Every breath you take will lead you closer to [00:00:25] 你的每一次呼吸 都会带领你 让你更靠近 [00:00:25] A special place within [00:00:27] 一个特殊的地方 [00:00:27] Your neverever [00:00:50] 你未曾抵达的国度 [00:00:50] 目覚めて [00:00:53] 梦醒了 [00:00:53] 鼓膜を叩き続けてるサイレン [00:00:57] 警报器持续敲响着我的耳膜 [00:00:57] この叫び声を押し殺して [00:01:00] 压低这一声哭喊 [00:01:00] 何も知らずに [00:01:02] 任何事情都无需知晓 [00:01:02] 心音だけを繋ぎとめて [00:01:06] 只须留意连系着心脏的声音 [00:01:06] 現実のトラップに落ちてゆく [00:01:18] 我缓缓地落入现实的陷阱 [00:01:18] 後悔はしないよ積み上げた [00:01:21] 我一点都不后悔哦 看看那些 [00:01:21] ちぎれてた未来図を眺め [00:01:26] 越积越多的 被撕毁掉的未来蓝图 [00:01:26] 息を止めて [00:01:28] 屏住呼吸 [00:01:28] 錆び付いた記憶の針 [00:01:32] 生锈了的记忆指针 [00:01:32] 頭ん中ぐるぐる回るよ [00:01:36] 就在脑海中 一圈又一圈地旋转着 [00:01:36] As I close my eyes [00:01:37] 在我闭上眼的同时 [00:01:37] 残す跡も無く [00:01:39] 无踪无迹 [00:01:39] 零す音も無く [00:01:40] 无声无响 [00:01:40] 行く宛も無く [00:01:41] 无处可寻 [00:01:41] I know that this is what I want [00:01:42] 我明白这就是我所想 [00:01:42] This is what I need [00:01:43] 就是我所需 [00:01:43] 今も繰り返していく残像 [00:01:45] 到现在残影仍然会重复出现 [00:01:45] 傷ついた過去の僕らは [00:01:47] 过往负伤的我们 [00:01:47] 癒えないままで [00:01:49] 伤痛尚未愈合 [00:01:49] そんな空回り変わらない [00:01:51] 如此徒劳无功 一成不变的日子 [00:01:51] 日々はもう閉ざしていくんだ [00:01:54] 我要把它再次封闭 [00:01:54] So now これは僕が望んだ [00:01:57] 所以现在 这就是我所希望的 [00:01:57] My nevereverland [00:02:07] 我未曾抵达的国度 [00:02:07] 彷徨うナイフのように [00:02:10] 彷徨着 [00:02:10] 突き刺す言葉が [00:02:13] 话语像刀子一般刺穿 [00:02:13] この苦しみをあざ笑って [00:02:16] 嘲笑着这份苦痛 [00:02:16] 何もできずに [00:02:18] 什么也做不了 [00:02:18] 震える声を飲み込んで [00:02:22] 咽下颤抖的嗓音 [00:02:22] 孤独のトラップに落ちてゆく [00:02:25] 我缓缓地陷入孤独的陷阱 [00:02:25] 迷い込んだこの足取り [00:02:29] 误入歧途的步伐 [00:02:29] 躓いて存在感を失って [00:02:34] 跌倒在地 失去了存在感 [00:02:34] 涙で染まった [00:02:36] 我的泪水被染上颜色 [00:02:36] 悲劇のステージ狂おしく [00:02:40] 悲剧的舞台 发狂的遗憾 [00:02:40] 心ん中ふらふら踊るよ [00:02:44] 在他心中 蹒跚又踉跄的 开始起舞 [00:02:44] As I take your hand [00:02:45] 当我握住你的手掌 [00:02:45] 駆け抜けていく [00:02:46] 我们奔跑穿过 [00:02:46] 心の記憶色褪せていく [00:02:48] 内心里的记忆 逐渐在褪色 [00:02:48] I know that this is what I what [00:02:50] 我明白这就是我所想 [00:02:50] This is what I need [00:02:50] 就是我所需 [00:02:50] 明日も繰り返していく残像 [00:02:53] 残影明日依然会重复出现 [00:02:53] 飛び出した歪む世界が [00:02:55] 向外狂奔而去 扭曲的世界 [00:02:55] 消えないままで [00:02:57] 依然没有消失 [00:02:57] そんな空回り変わらない