[00:00:00] Bitter Majesty - 8#Prince (八王子P)/初音ミク (初音未来) [00:00:09] // [00:00:09] 词:q*Left [00:00:19] // [00:00:19] 曲:八王子P [00:00:29] // [00:00:29] You mean this is end [00:00:30] // [00:00:30] You have been very cold to me [00:00:32] // [00:00:32] 派手なメイクに [00:00:34] 夸张的浓妆艳抹 [00:00:34] まぁお似合いでもない [00:00:36] 嘛 并不那么适合我 [00:00:36] 露出度高めの [00:00:38] 高暴露度的 [00:00:38] あなた好みの服は [00:00:39] 符合你口味的服装 [00:00:39] もう飽きちゃった? [00:00:44] 已经厌倦了吗 [00:00:44] 感じる距離と冷たい視線 [00:00:47] 感受到的距离和冰冷的视线什么的 [00:00:47] なんてtoo bad失礼しちゃうな [00:00:51] 太糟了 真是失礼啊 [00:00:51] 「もしかして [00:00:52] 莫非他 [00:00:52] もうあたしに興味ないの?」 [00:00:55] 已经对我不感兴趣了 [00:00:55] なんて聴けないから [00:00:58] 因为从未听过这样的话 [00:00:58] あきれるほどのシンパシー [00:01:02] 程度令人惊讶的产生共鸣 [00:01:02] ため息も上乗せして [00:01:05] 并附加上叹息 [00:01:05] 甘い恋なんてないかなりbitter [00:01:11] 才没有什么甜蜜的爱情 反而相当的苦涩 [00:01:11] もう叶わない? [00:01:12] 已经无法实现了 [00:01:12] あきれるほどにメランコリー [00:01:16] 程度令人惊讶的产生抑郁 [00:01:16] どうすればいいか教えて? [00:01:20] 能告诉我该怎么办才好吗 [00:01:20] Please say I need you [00:01:21] // [00:01:21] I miss a only you [00:01:25] // [00:01:25] 離さないでいて [00:01:29] 不要离开我 [00:01:29] Make up one's mind [00:01:30] // [00:01:30] Carry outつまり実力行使 [00:01:32] 拼尽全力换言之就是强制执行 [00:01:32] ねぇ気づいてるの? [00:01:34] 呐 注意到了吗 [00:01:34] いつもより近いこと [00:01:36] 比往常靠的更近 [00:01:36] 上目遣いも [00:01:38] 偷瞄和 [00:01:38] ボディタッチも多め [00:01:40] 身体接触也变得更多 [00:01:40] 覚悟してね [00:01:44] 觉悟吧 [00:01:44] ちょっと待って [00:01:45] 稍等一下 [00:01:45] 予想外の反撃? [00:01:47] 意料之外的反击 [00:01:47] 「こういうのが [00:01:48] 你不就是 [00:01:48] 好きなんじゃないの?」って [00:01:51] 喜欢这种方式吗 对你这么说 [00:01:51] 驚かせないで全て先回り [00:01:54] 不必惊讶 将一切快进 [00:01:54] 今日は帰さないで [00:01:58] 今天不要回去了 [00:01:58] Trap of loveいい度胸じゃない [00:02:02] 爱情陷阱 这不是很有胆量嘛 [00:02:02] あたしのこと嵌めるなんて [00:02:05] 就让你沉陷于我 [00:02:05] 息が止まりそうまるでmajesty [00:02:11] 几近窒息 宛如尊贵的陛下 [00:02:11] もう敵わない [00:02:12] 已经无人能敌 [00:02:12] Trap of love冗談じゃ済まない [00:02:16] 爱情陷阱 可不是开玩笑就能蒙混过去 [00:02:16] せーので反撃開始 [00:02:20] 喊着一二 开始反击 [00:02:20] Please say I need you [00:02:21] // [00:02:21] I miss a only you [00:02:25] // [00:02:25] 離さないでいて [00:02:42] 不要离开我 [00:02:42] 夢見てるのねぇこんなにも [00:02:49] 做了一场梦呢 即使如此也依然 [00:02:49] 夢見てるのねぇ誰よりも [00:02:54] 做了一场梦呢 比谁都更加 [00:02:54] 気づいてよ [00:02:56] 如此在意着 [00:02:56] 夢見てるのどんなときも [00:03:00] 无论何时都做着梦 [00:03:00] あたしだけじゃなきゃダメなの [00:03:03] 不是我就不行吗 [00:03:03] ずっとずっと [00:03:05] 永远永远 [00:03:05] 変わらないこの想い [00:03:09] 不要改变这个念头 [00:03:09] 気づいていてよ [00:03:11] 快点注意到啊 [00:03:11] 夢見てるのねぇ誰よりも [00:03:14] 做了一场梦 比谁都更加 [00:03:14] あなただけが大好きなの [00:03:18] 喜欢着你 只喜欢你 [00:03:18] 言わなくても [00:03:20] 明明即使闭口不言 [00:03:20] わかっているくせに