[00:00:00] 枕元にゴースト (枕边幽灵) (Tomggg Remix) - Aiobahn [00:00:07] // [00:00:07] 词:Yunomi [00:00:15] // [00:00:15] 曲:Aiobahn/Yunomi [00:00:23] // [00:00:23] 閉めきってるカーテンの [00:00:24] 紧闭的窗帘的 [00:00:24] 向こう側にサンシャイン [00:00:26] 对面是阳光 [00:00:26] まわるまわるこの街だけは [00:00:29] 只有这旋转的街市 [00:00:29] フィールソーファイン [00:00:30] 感觉多美好 [00:00:30] 今もほら並んでる歯ブラシも [00:00:34] 整齐排列着的牙刷 [00:00:34] もうねそろそろ替え時らしいよ [00:00:38] 差不多是时候该换了 [00:00:38] 入れすぎないでね柔軟剤 [00:00:40] 柔软剂不要放太多 [00:00:40] あれほど言ったよ十何回 [00:00:42] 说了多少次了 十几次了 [00:00:42] 掃除もちゃんとしないとね [00:00:43] 扫除也不要偷懒 [00:00:43] たまには窓も開けてね [00:00:45] 窗户要偶尔开一下 [00:00:45] 埃かぶったアルバムの片隅から [00:00:48] 从满是尘埃的相册的一角 [00:00:48] 踊り出すのたくさんの [00:00:51] 冒出很多跳着舞的 [00:00:51] 甘いメロディー [00:00:53] 甜美的旋律 [00:00:53] きみと描いたストーリー [00:00:56] 和你一同描绘的故事 [00:00:56] いつものモーニング [00:00:58] 日常的早晨 [00:00:58] 消えないように [00:01:00] 愿它不会消失 [00:01:01] きっと時計は止まり [00:01:04] 时间一定会停止 [00:01:04] 色褪せぬままに [00:01:06] 一切永不会褪色 [00:01:06] 写真の中に [00:01:08] 印在那照片中 [00:01:08] 一秒だって惜しいんだよ [00:01:10] 每一秒都值得珍惜 [00:01:10] いつかまた歩き出せる日まで [00:01:12] 直到时间再次流动的那一天 [00:01:12] 日常はかたちを変えて [00:01:14] 日常的时光将会改变 [00:01:14] きみをまた彩るでしょう [00:01:16] 为你再次涂上颜色 [00:01:16] でもちょっとだけ寂しいよ [00:01:18] 可是稍微有一点寂寞 [00:01:18] きみの時計だけ針がまわって [00:01:20] 只有你的时钟在滴答走着 [00:01:20] せめて今は楽しい夢を [00:01:22] 至少现在做个好梦吧 [00:01:22] 枕元で祈るよ [00:01:23] 我会为你在枕边祈祷 [00:01:40] 何度も乗り越えてく [00:01:41] 多少次度过 [00:01:41] ひとりっきりのサンライズ [00:01:43] 孤单的早晨 [00:01:43] ひとつひとつまた消えてくよ [00:01:45] 一个一个消失的 [00:01:45] 街のライト [00:01:47] 街灯 [00:01:47] 長い時をかけて思い出もぼくも [00:01:50] 过了很久 我们的记忆 和我 [00:01:50] やがて見えない星に変わるの [00:01:55] 都变成了看不见的星星 [00:01:55] Na na na na na na [00:01:58] // [00:01:58] Na na na na na na [00:02:02] // [00:02:02] Na na na na na na [00:02:06] // [00:02:06] Na na na na na na [00:02:10] // [00:02:10] ふたり描いたストーリー [00:02:13] 两人一起描绘的故事 [00:02:13] 夜空の中に輝くように [00:02:17] 愿它在夜空中闪烁 [00:02:18] 夢みたいに溶けて混ざりあいたい [00:02:23] 像梦境一般融合 [00:02:23] ひとつになるの [00:02:25] 化为一体 [00:02:25] 一秒だってかまわない [00:02:27] 哪怕只有一秒 [00:02:27] きみとまた歩き出してみたい [00:02:29] 想要再次和你在同一个时空 [00:02:29] 日常の中で代わりを [00:02:31] 在日常之中 [00:02:31] きみはまた見つけるでしょう [00:02:33] 你还会找到代替者吧 [00:02:33] そうちょっとだけ寂しいよ [00:02:35] 这样让我觉得稍微有点寂寞 [00:02:35] ぼくの時計だけ針が止まって [00:02:37] 只有我的时钟停止不前 [00:02:37] この先ずっと君の [00:02:38] 今后永远不会 [00:02:38] その瞳にうつらないから [00:02:40] 再映在你的眼眸之中 [00:02:41] 一秒だって惜しいんだよ [00:02:42] 每一秒都值得珍惜 [00:02:42] いつかまた歩き出せる日まで [00:02:45] 直到时间再次流动的那一天 [00:02:45] 日常はかたちを変えて