[00:00:00] 너 그리고 나 (NAVILLERA) + 시간을 달려서 (Rough) (Live At 2016 MelOn Music Awards) - GFRIEND (여자친구) [00:00:01] // [00:00:01] 너 그리고 나 (NAVILLERA) [00:00:01] // [00:00:01] 词:이기/용배 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:이기/용배 [00:00:02] // [00:00:02] 编曲:이기/용배 [00:00:22] // [00:00:22] 알 수 있었어 널 본 순간 [00:00:26] 看见你的瞬间我就知道 [00:00:26] 뭔가 특별하다는 걸 [00:00:31] 你有点特别 [00:00:31] 눈빛 만으로도 느껴지니까 [00:00:35] 光靠一个眼神就能感受得到 [00:00:35] 마음이 움직이는 걸 [00:00:41] 心动这回事 [00:00:41] 나비처럼 날아 나나나 나빌레라 [00:00:45] 像蝴蝶般飞舞 NAVILLERA [00:00:45] 바람아 바람아 불어라 [00:00:49] 风啊 风啊 吹吧 [00:00:49] 훨훨 날아가 [00:00:51] 翩翩飞走 [00:00:51] 너에게로 다가갈 수 있도록 [00:00:56] 直至到你身边 [00:00:56] 진심을 담아 [00:01:01] 包含着我的真心 [00:01:01] 새롭게 시작해 볼래 [00:01:04] 要重新来过吗 [00:01:04] 너 그리고 나 사랑을 동경해 [00:01:08] 你和我之间 向往爱情 [00:01:08] 앞으로도 잘 부탁해 [00:01:10] 往后也请多多指教了 [00:01:10] 모아둔 마음을 주겠어 [00:01:13] 要把存起的心意交付出来 [00:01:13] 그리고 나 마냥 기다리진 않을래 [00:03:15] 你和我之间 不会等太久 [00:03:15] 시간을 달려서 (Rough) [00:03:16] // [00:03:16] 词:이기/용배 [00:03:17] // [00:03:17] 曲:이기/용배 [00:03:17] // [00:03:17] 编曲:이기/용배 [00:03:17] // [00:03:17] 다가서지 못하고 헤매이고 있어 [00:03:21] 无法走近你 一直徘徊的我 [00:03:21] 좋아하지만 다른 곳을 보고 있어 [00:03:26] 虽然喜欢 却看着不同的地方 [00:03:26] 가까워지려고 하면 할수록 [00:03:29] 就像我们俩的心 越是想靠近 [00:03:29] 멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼 [00:03:34] 却越是走远 [00:03:34] 만나지 못해 맴돌고 있어 [00:03:38] 无法相见 只好在原地打转 [00:03:38] 우린 마치 평행선처럼 [00:03:42] 我们就如平行线一样 [00:03:42] 말도 안 돼 우린 반드시 만날 거야 [00:03:48] 真不像话 我们一定会相见的 [00:03:48] 기다릴게 언제까지나 [00:03:51] 我会等你 无论何时 [00:03:51] 미처 말하지 못했어 [00:03:53] 我来不及说 [00:03:53] 다만 너를 좋아했어 [00:03:55] 我只喜欢你 [00:03:55] 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼 [00:04:00] 像是儿时的梦 又像是奇迹 [00:04:00] 시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면 [00:04:05] 若时光飞逝 能够长大成人 [00:04:05] 거친 세상 속에서 손을 잡아 줄게 [00:04:17] 在这残酷的世上 我会捉紧你的手 [00:04:17] 다가서려 해 봐도 엇갈리고 있어 [00:04:22] 想要靠近 却彼此错开 [00:04:22] 좋아한단 말도 아직 못하고 있어 [00:04:26] 到现在也未能说出我喜欢你 [00:04:26] 머뭇거리는 널 보고 있으면 [00:04:29] 看着犹豫的你 [00:04:29] 우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐 [00:04:34] 我们还是太稚嫩了吧 [00:04:34] 좁혀지지 않아 한 끗 차이 [00:04:38] 无法缩小 这一点之差 [00:04:38] 우린 마치 평행선처럼 [00:04:42] 我们就如平行线一样 [00:04:42] 언젠가는 못다 한 말을 전할 거야 [00:04:48] 总有一天 我会说出未能说出的话 [00:04:48] 다가갈게 언제까지나 [00:04:51] 走近你 无论何时 [00:04:51] 미처 말하지 못했어 [00:04:53] 我来不及说 [00:04:53] 다만 너를 좋아했어 [00:04:55] 我只喜欢你 [00:04:55] 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼 [00:05:00] 像是儿时的梦 又像是奇迹 [00:05:00] 시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면 [00:05:04] 若时光飞逝 能够长大成人 [00:05:04] 거친 세상 속에서 손을 잡아 줄게 [00:05:17] 在这残酷的世上 我会捉紧你的手 [00:05:17] 시간 속에 갇혀 길을 헤매여도 [00:05:21] 即时被困在时间中 迷失了路 [00:05:21] 그렇지만 우린 결국 만날 거야