[00:00:10] Last Ride Of The Day -Nightwish [00:00:35] We live in every moment [00:00:38] 我们生活在每一个时刻 [00:00:38] but this one [00:00:40] 除了此时。 [00:00:40] Why don't we recognize [00:00:42] 我们为什么认不出 [00:00:42] the faces loving us so [00:00:44] 那些深爱我们之人的脸庞 [00:00:44] What's God if not the spark [00:00:47] 上帝是什么 [00:00:47] that started life [00:00:49] 难道不是那点燃了生命的火花吗 [00:00:49] Smile of a stranger [00:00:51] 陌生人的微笑 [00:00:51] Sweet music starry skies [00:00:53] 甜美的音乐 灿烂的星空 [00:00:53] Wonder mystery wherever [00:00:56] 是奇观还是秘境无论 [00:00:56] my road goes [00:00:58] 我的路通向何方 [00:00:58] Early wake-ups in a moving home [00:01:02] 总是早早醒来 四海为家 [00:01:02] Scent of fresh-mown grass [00:01:05] 新刈过的草地散发着清香 [00:01:05] in the morning sun [00:01:07] 在早晨的阳光下 [00:01:07] Open theme park gates waiting for [00:01:12] 主题公园敞开大门 等待着 [00:01:12] Riding the day [00:01:12] 乘着白昼的过山车 [00:01:12] every day into sunset [00:01:14] 每天奔跑直至日落 [00:01:14] Finding the way back home [00:01:17] 寻找回家的路 [00:01:17] Once upon a night [00:01:19] 某天夜晚 [00:01:19] we'll wake to the carnival of life [00:01:24] 我们将醒来为生命狂欢 [00:01:24] The beauty of this ride ahead [00:01:25] 前方这趟美丽的旅程通向 [00:01:25] such an incredible high [00:01:28] 不可思议的高空 [00:01:28] It's hard to light a candle [00:01:31] 点亮蜡烛很难 [00:01:31] easy to curse the dark instead [00:01:34] 诅咒黑暗却很容易 [00:01:34] This moment the dawn of humanity [00:01:37] 这一刻是人性的黎明 [00:01:37] The last ride of the day [00:01:58] 这每天的最后一趟过山车 [00:01:58] Wake up Dead Boy [00:02:01] 醒来吧 死去的男孩 [00:02:01] Enter adventureland [00:02:03] 进入冒险的世界 [00:02:03] Tricksters magicians [00:02:05] 小丑和魔术师 [00:02:05] will show you all that's real [00:02:07] 会向你展示所有真实的东西 [00:02:07] Careless jugglers [00:02:10] 马虎的戏法师 [00:02:10] snakecharmers by your trail [00:02:12] 和弄蛇人在路边等你 [00:02:12] Magic of a moment [00:02:15] 改变时间的魔术 [00:02:15] Abracadabra [00:02:16] 念句咒语 [00:02:16] Riding the day [00:02:18] 乘着白昼的过山车 [00:02:18] every day into sunset [00:02:19] 每天奔跑直至日落 [00:02:19] Finding the way back home [00:02:20] 寻找回家的路 [00:02:20] Once upon a night [00:02:24] 某天夜晚 [00:02:24] we'll wake to the carnival of life [00:02:28] 我们将醒来为生命狂欢 [00:02:28] The beauty of this ride ahead [00:02:31] 前方这趟美丽的旅程通向 [00:02:31] such an incredible high [00:02:33] 不可思议的高空 [00:02:33] It's hard to light a candle [00:02:36] 点亮蜡烛很难 [00:02:36] easy to curse the dark instead [00:02:39] 诅咒黑暗却很容易 [00:02:39] This moment the dawn of humanity [00:02:42] 这一刻是人性的黎明 [00:02:42] The last ride of the day [00:03:20] 这每天的最后一趟过山车 [00:03:20] Once upon a night [00:03:22] 某天夜晚 [00:03:22] we'll wake to the carnival of life [00:03:26] 我们将醒来为生命狂欢 [00:03:26] The beauty of this ride ahead [00:03:29] 前方这趟美丽的旅程通向 [00:03:29] such an incredible high [00:03:32] 不可思议的高空 [00:03:32] It's hard to light a candle [00:03:35] 点亮蜡烛很难 [00:03:35] easy to curse the dark instead [00:03:38] 诅咒黑暗却很容易 [00:03:38] This moment the dawn of humanity [00:03:41] 这一刻是人性的黎明 [00:03:41] The last ride of the day [00:03:44] 这每天的最后一趟过山车 [00:03:44] Once upon a night [00:03:46] 某天夜晚 [00:03:46] we'll wake to the carnival of life [00:03:50] 我们将醒来为生命狂欢 [00:03:50] The beauty of this ride ahead [00:03:53] 前方这趟美丽的旅程通向 [00:03:53] such an incredible high 404

404,您请求的文件不存在!