[00:00:00] Wandering Child / Bravo, Monsieur - Original London Cast [00:00:12] // [00:00:12] Wandering child so lost so helpless [00:00:18] 迷惘的孩子,彷徨无助 [00:00:18] Yearning for my guida nce [00:00:25] 期盼我给你指引 [00:00:25] Angel or father friend or Phantom [00:00:30] 天使还是父亲,朋友还是幽灵 [00:00:30] Who is it there staring [00:00:33] 谁在那边看着我 [00:00:33] Have you forgotten your Angel [00:00:36] 你忘了你的音乐天使吗 [00:00:36] Angel oh speak [00:00:38] 天使啊,请对我说 [00:00:38] What endless longings echo in this whisper [00:00:47] 是无尽的渴望在这细语中回响 [00:00:47] Too long you've wandered in winter [00:00:52] 你在寒冬中徘徊了太久 [00:00:52] Far from my far -reaching gaze [00:00:57] 远离慈父的呵护 [00:00:57] Wildly my mind beats against you [00:01:01] 虽然我的心因为你而狂跳 [00:01:01] You resist [00:01:02] 你虽抗拒 [00:01:02] Yet your/the soul obeys [00:01:08] 但你的灵魂却顺从了 [00:01:08] Angel of Music You denied me turning from true beauty [00:01:22] 音乐天使,你拒绝了我,背弃了真实的完美 [00:01:22] Angel of Music Do not shine me Come to your strange Angel [00:01:32] 音乐天使,不要逃避我,来到陌生天使身边 [00:01:32] I am your Angel of Music [00:01:37] 我是你的音乐天使 [00:01:37] Come to me: Angel of Music [00:01:44] 到我这来,音乐天使 [00:01:44] Angel of darkness [00:01:45] 黑暗天使 [00:01:45] Cease this torment [00:01:48] 停止这种折磨吧 [00:01:48] Christine Christine listen to me [00:01:50] Christine,听我说 [00:01:50] Whatever you may believe this man [00:01:52] 不管你信不信,这个人 [00:01:52] This thing is not your father [00:01:54] 不是你的父亲 [00:01:54] Let her go For God's sake let her go Christine [00:01:58] 让她走,看在上帝的面子上,让她走,Christine [00:01:58] Raoul [00:02:02] Raoul [00:02:02] Bravo monsieur Such spirited words [00:02:06] 了不起,先生,多么感人的言词 [00:02:06] More tricks monsieur [00:02:07] 更多欺骗吗,先生 [00:02:07] Let's see monsie ur how far you dare go [00:02:11] 让我们看看吧,先生,你能走多远 [00:02:11] More deception More violence [00:02:13] 更多欺骗,更多暴力吗 [00:02:13] Raoul no [00:02:13] Raoul,不 [00:02:13] That's right that's right monsieur - keep walking this way [00:02:18] 没错,先生,就这样一直走 [00:02:18] You can't win her love by making her your prisoner [00:02:21] 囚禁她并不能得到她的爱 [00:02:21] Raoul don't Stay back [00:02:23] Raoul,不要说了,退后 [00:02:23] I'm here I'm here monsieur: the Angel of Death [00:02:27] 我在这,先生,死亡天使 [00:02:27] Come on come on monsieur don't stop don't stop [00:02:30] 来吧,先生,不要停止 [00:02:30] Raoul Come back [00:02:33] Raoul,退后 [00:02:33] Don't go [00:02:36] 不要走了 [00:02:36] So be it Now let it be war upon you both [00:04:05] 就这样,现在,我向你们两人宣战 [00:04:05] Passarino faithful friend once again recite the plan [00:04:11] Passarino忠诚的朋友,再说一次计划 [00:04:11] Your young guest believes I'm you - I [00:04:14] 你的年轻朋友相信你 [00:04:14] The master you the man [00:04:17] 我,恶魔,你和那个男人 [00:04:17] When you met you wore my cloak [00:04:20] 当你去见她时穿着我的斗篷 [00:04:20] With my scarf you hid your face [00:04:22] 用围巾遮住脸不让她看见 [00:04:22] She believes she dines with me [00:04:24] 她会以为是与我与她共进晚餐 [00:04:24] In her master's borrowed place [00:04:26] 在她主人借来的豪宅中 [00:04:26] Furtively we'll scoff and quaff [00:04:29] 我们偷偷大笑,举杯畅饮 [00:04:29] Stealing what in truth is mine [00:04:31] 事实上,那是属于我的,而你将它偷走 [00:04:31] When it's late and modesty starts to mellow with the wine 404

404,您请求的文件不存在!