[00:00:00] Sancta Terra - Epica [00:00:23] // [00:00:23] A place which I have searched a thousand times [00:00:27] 我寻觅了千百次 [00:00:27] To finally free myself [00:00:33] 那片彻底解脱我的地方 [00:00:33] Forever wasn't ever long enough [00:00:38] 永远并不漫长 [00:00:38] I will refrain [00:00:44] 我会耐心等待 [00:00:44] I feel a passion washing over me [00:00:49] 我感到痛苦涌遍全身 [00:00:49] To shed the skin I'm in [00:00:54] 冲破了我的躯壳 [00:00:54] This evolution will empower me [00:00:59] 这场洗礼将赐予我力量 [00:00:59] Now truth begins [00:01:03] 真相即刻开启 [00:01:03] And you will not find me [00:01:07] 你找不到我 [00:01:07] I am safe in here [00:01:10] 我安生于此 [00:01:10] I'm where I want to be [00:01:13] 在我向往的地方 [00:01:13] It's a place where a wish will be granted [00:01:16] 这是一片愿望能被实现的地方 [00:01:16] Come you'll see I'm right [00:01:18] 来吧 你会明白我是对的 [00:01:18] It's a force that will live on within you [00:01:20] 这是一股源自你内心的力量 [00:01:20] Dark as day is light [00:01:23] 黑暗如白昼般闪耀 [00:01:23] It's a place where your dreams will be slanted [00:01:26] 这是一片梦境能被主宰的地方 [00:01:26] And will always be [00:01:28] 永恒不变 [00:01:28] It's a force that was sent out to win you [00:01:31] 这是一股被用来征服你的力量 [00:01:31] Just you wait and see [00:01:37] 你只需等着瞧 [00:01:37] Take one step closer to the borderline [00:01:42] 慢慢靠近这条 [00:01:42] Where night and day unite [00:01:48] 连接日夜的边界 [00:01:48] This mortal coil I've gone and left behind [00:01:53] 我已摆脱了死亡的缠绕并将之留在了 [00:01:53] On holy soil [00:01:57] 神圣的土地上 [00:01:57] And you will not find me [00:02:01] 你找不到我 [00:02:01] I am safe in here [00:02:03] 我安生于此 [00:02:03] I'm where I want to be [00:02:06] 在我向往的地方 [00:02:06] It's a place where a wish will be granted [00:02:08] 这是一片愿望能被实现的地方 [00:02:08] Come you'll see I'm right [00:02:11] 来吧 你会明白我是对的 [00:02:11] It's a force that will live on within you [00:02:13] 这是一股源自你内心的力量 [00:02:13] Dark as day is light [00:02:16] 黑暗如白昼般闪耀 [00:02:16] It's a place where your dreams will be slanted [00:02:19] 这是一片梦境能被主宰的地方 [00:02:19] And will always be [00:02:22] 永恒不变 [00:02:22] It's a force that was sent out to win you [00:02:24] 这是一股被用来征服你的力量 [00:02:24] Just you wait and see [00:02:59] 你只需等着瞧 [00:02:59] You will not find me [00:03:04] 你找不到我 [00:03:04] I am safe in here [00:03:09] 我安生于此 [00:03:09] I am where I want to be [00:03:14] 在我向往的地方 [00:03:14] So leave me now in peace [00:03:58] 所以留我在平静里 [00:03:58] And you will not find me [00:04:01] 你找不到我 [00:04:01] I am safe in here [00:04:03] 我安生于此 [00:04:03] I'm where I want to be [00:04:06] 在我向往的地方 [00:04:06] It's a place where a wish will be granted [00:04:08] 这是一片愿望能被实现的地方 [00:04:08] Come you'll see I'm right [00:04:11] 来吧 你会明白我是对的 [00:04:11] It's a force that will live on within you [00:04:14] 这是一股源自你内心的力量 [00:04:14] Dark as day is light [00:04:16] 黑暗如白昼般闪耀 [00:04:16] It's a place where your dreams will be slanted [00:04:19] 这是一片梦境能被主宰的地方 [00:04:19] And will always be [00:04:22] 永恒不变 [00:04:22] It's a force that was sent out to win you [00:04:24] 这是一股被用来征服你的力量 [00:04:24] Just you wait and see [00:04:28] 你只需等着瞧 [00:04:28] It's a place where a wish will be granted [00:04:31] 这是一片愿望能被实现的地方 [00:04:31] Come you'll see I'm right [00:04:33] 来吧 你会明白我是对的 [00:04:33] It's a force that will live on within you [00:04:35] 这是一股源自你内心的力量