[00:00:00] ダスティー!ダスティーストマック - 悠木碧 [00:00:06] // [00:00:06] 詞:藤林聖子 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:辻林美穂 [00:00:12] // [00:00:12] かばんの中にBaggy [00:00:16] 包里振动 [00:00:16] 電話しちゃう [00:00:20] 电话来了 [00:00:20] 消しゴム好きのStinky [00:00:24] 喜欢橡皮的恶臭 [00:00:24] いい匂いを [00:00:27] 收集 [00:00:27] 集めて [00:00:31] 香味 [00:00:31] 世界中にあるスキマが [00:00:36] 全世界的缝隙 [00:00:36] 暗い訳は [00:00:40] 都漆黑一片 [00:00:40] かいじゅう達並んで [00:00:44] 怪兽们一排排 [00:00:44] 大きなお口開けてる [00:00:47] 张开血盆大口 [00:00:47] ダスティー!ダスティーストマック! [00:00:50] 满是灰尘 灰尘满满的胃 [00:00:50] 埃じゃなく [00:00:52] 不是灰尘 [00:00:52] かいじゅうの毛玉かもね [00:00:56] 可能是怪兽的小毛球 [00:00:56] ダスティーストマック! [00:00:58] 灰尘满满的胃 [00:00:58] 魅惑の甘いビスケットと [00:01:02] 充满诱惑的甜饼干和 [00:01:02] フィロソフィー [00:01:04] 哲学 [00:01:04] 「なんでも 食べたいと [00:01:08] 不管什么都想吃 [00:01:08] 思うな」とか言う [00:01:11] 说着这样 [00:01:11] ナマイキ [00:01:16] 大言不惭的话 [00:01:16] ダスティー!ダスティーストマック [00:01:24] 满是灰尘 灰尘满满的胃 [00:01:24] ダスティー!ダスティーストマック [00:01:32] 满是灰尘 灰尘满满的胃 [00:01:32] バスルームにはFrosty [00:01:36] 浴室要清凉 [00:01:36] ジュエルハンター [00:01:40] 玩着手机游戏 [00:01:40] ニットキャップにはWooly [00:01:44] 针织帽要毛茸茸 [00:01:44] チクチク髪 [00:01:47] 散乱的头发 [00:01:47] くすぐる [00:01:51] 发痒痒 [00:01:51] 世界中にあるスキマは [00:01:56] 全世界的缝隙 [00:01:56] 繋がってる [00:02:00] 连成一片 [00:02:00] 私の靴下はもう [00:02:04] 我的袜子已经 [00:02:04] 地球の裏側だね [00:02:07] 在地球的另一侧 [00:02:07] ダスティー!ダスティーストマック! [00:02:10] 满是灰尘 灰尘满满的胃 [00:02:10] まるで宇宙 底なしに欲しがるの [00:02:16] 宛如一个宇宙 无穷无尽的欲望 [00:02:16] ダスティーストマック! [00:02:18] 灰尘满满的胃 [00:02:18] 気のせい? [00:02:19] 难道是错觉 [00:02:19] それともいたずらフェティシズム [00:02:24] 还是恶作剧的恋物癖 [00:02:24] ほらまた 取っといた [00:02:28] 看吧 又在拿 [00:02:28] ドラジェがないけれど… [00:02:31] 虽然没有杏仁糖 [00:02:31] 不思議ね [00:02:48] 真是不可思议呢 [00:02:48] ビルとビルのあいだで [00:02:52] 在高楼与高楼之间 [00:02:52] ページのあいだで [00:02:56] 在书页之间 [00:02:56] 私をいつも見つめている [00:03:00] 总是在注视着我 [00:03:00] Like her [00:03:02] 就像她一样 [00:03:02] そうLike her [00:03:04] 是的 就像她一样 [00:03:04] 何が欲しい?何が食べたいの? [00:03:11] 你想要什么 想吃什么呢 [00:03:11] 宝物だけ入れる箱に [00:03:16] 只存放宝物的箱子里 [00:03:16] 見知らぬ石があった [00:03:19] 有从未见过的石头 [00:03:19] 記憶にない 図鑑にない [00:03:24] 记忆里没有 图鉴里也没有 [00:03:24] とても綺麗な石が [00:03:27] 非常美丽的石头 [00:03:27] ダスティー!ダスティーストマック! [00:03:30] 满是灰尘 灰尘满满的胃 [00:03:30] 魅惑の甘いビスケットと [00:03:34] 充满诱惑的甜饼干和 [00:03:34] フィロソフィー [00:03:36] 哲学 [00:03:36] 「なんでも 食べたいと [00:03:40] 不管什么都想吃 [00:03:40] 思うな」とか言う [00:03:43] 说着这样 [00:03:43] ナマイキ [00:03:48] 大言不惭的话 [00:03:48] ダスティー!ダスティーストマック [00:03:56] 满是灰尘 灰尘满满的胃 [00:03:56] ダスティー!ダスティーストマック [00:04:01] 满是灰尘 灰尘满满的胃