[00:00:00] Keep it real - One Ok Rock [00:00:01] 詞:Taka [00:00:02] 曲:Taka [00:00:27] いつまで気にされるの?世間体!! [00:00:28] 你们要介意面子到什么时候啊喂 [00:00:28] そうでなくても大人は勝手で [00:00:30] 就算不提这个 你们大人也总是自顾自的 [00:00:30] くだらない大人達のヘリクツ [00:00:32] 啰嗦着所谓大人的无聊歪理 [00:00:32] そんなヘリクツに俺ら興味無い!! [00:00:34] 那些无聊话语我们没兴趣 [00:00:34] ニュース番組に出てるバカ教授 [00:00:35] 出现在新闻节目中的白痴教授 [00:00:35] エラそうな態度で俺らを批判 [00:00:37] 装模作样地对我们进行批判 [00:00:37] 狂った現象 This is 現状 [00:00:38] 叹息这社会风气错乱的现状 [00:00:38] これも全部全て俺らのせい? [00:00:43] 那全都是我们的错吗 [00:00:43] 縛られるな!! [00:00:44] 拒绝被束缚 [00:00:44] Keep it real 恐がらずに [00:00:47] 保持真我 无所畏惧 [00:00:47] So 自分の気持ちに正直になる [00:00:51] 跟着感觉走 要坦率一点 [00:00:51] 素直と直感さえあれば [00:00:54] 只要凭着坦率和直觉 [00:00:54] 俺ら最強なんだから [00:00:58] 我们就是最强的 [00:00:58] Dream and hope それを [00:01:00] 我们只管追寻 [00:01:00] 見つけてやりたいように [00:01:02] 梦想和希望 [00:01:02] 前に進めばいい [00:01:04] 前行就好 [00:01:04] 気にすんな くだらない [00:01:07] 无需在意 那些无聊的评价 [00:01:07] 前評判と大人達の世間体 [00:01:17] 和大人的体不体面 [00:01:17] 何をもって大人と言うのか? [00:01:19] 凭什么称为 大人 [00:01:19] はたして俺ら子供なのか? [00:01:21] 说到底和我们小孩子没差吧 [00:01:21] 自分の意思それを突き通す [00:01:22] 贯彻自己的信念 [00:01:22] それがそんなイケナイ事なのか? [00:01:24] 就那么不可原谅吗 [00:01:24] ひょっとしたら君ら「子大人」? [00:01:26] 难不成你们就是小大人? [00:01:26] 成りきれてないただの「小馬鹿」? [00:01:28] 没进化好所以只会小看人? [00:01:28] どっちでもいいけど最後に言うけど [00:01:29] 怎样都无所谓只是最后说一句 [00:01:29] こうなったのは君らのせい! [00:01:33] 变成这样都是你们的错 [00:01:33] 囚われるな!! [00:01:35] 拒绝被限制 [00:01:35] Keep it real 恐がらずに [00:01:37] 保持真我 无所畏惧 [00:01:37] So 自分の気持ちに正直になる [00:01:41] 跟着感觉走 要坦率一点 [00:01:41] 素直と直感さえ [00:01:43] 只要凭着坦率和直觉 [00:01:43] あれば俺ら最強なんだから [00:01:48] 我们就是最强的 [00:01:48] Dream and hope [00:01:49] 我们只管追寻 [00:01:49] それを見つけてやりたいように [00:01:52] 梦想和希望 [00:01:52] 前に進めばいい [00:01:54] 前行就好 [00:01:54] 気にすんな [00:01:56] 无需在意 [00:01:56] くだらない前評判と [00:01:59] 那些无聊的评价 [00:01:59] 大人達の世間体 [00:02:21] 和大人的体不体面 [00:02:21] Oh…言えよ つれーよ [00:02:25] 说出来吧 好痛苦 [00:02:25] 期待されればされるほど [00:02:29] 自己被强加的期待越高 越是吃不消 [00:02:29] Oh…言えよ 恐えーよ [00:02:33] 说出来吧 好可怕 [00:02:33] さびしさでひねくれてく [00:02:35] 因为寂寞越发乖僻 [00:02:35] 故に孤独で… [00:02:40] 所以如此孤独… [00:02:40] Keep it real 恐がらずに [00:02:43] 保持真我 无所畏惧 [00:02:43] So 自分の気持ちに正直になる [00:02:46] 跟着感觉走 要坦率一点 [00:02:46] 素直と直感さえあれば [00:02:49] 只要凭着坦率和直觉 [00:02:49] 俺ら最強なんだから [00:02:53] 我们就是最强的 [00:02:53] Dream and hope [00:02:55] 我们只管追寻 [00:02:55] それを見つけてやりたいように [00:02:58] 梦想和希望 [00:02:58] 前に進めばいい [00:03:00] 前行就好 [00:03:00] 気にすんな くだらない