[00:00:00] 春雷 - 米津玄師 [00:00:00] 作词:米津玄師 [00:00:01] 作曲:米津玄師 [00:00:02] 编曲:米津玄師 [00:00:19] 現れたそれは春の真っ最中 [00:00:21] 出现在了春意盎然的那一刻 [00:00:21] えも言えぬまま輝いていた [00:00:23] 难以言喻的光芒恣意地闪耀 [00:00:23] どんな言葉も [00:00:24] 任何的话语 [00:00:24] どんな手振りも [00:00:25] 与任何的手势 [00:00:25] 足りやしないみたいだ [00:00:26] 好像都是不足以表达的 [00:00:26] その日から僕の胸には嵐が [00:00:29] 从那天起就栖居在我的心里 [00:00:29] 住み着いたまま [00:00:30] 那样一场暴风雨 [00:00:30] 離れないんだ [00:00:31] 始终不曾离去 [00:00:31] 人の声を借りた [00:00:32] 那是借用了人声之后 [00:00:32] 蒼い眼の落雷だ [00:00:34] 拥有苍白双眸的落雷 [00:00:34] 揺れながら踊る [00:00:35] 摇摆身体恣意舞动 [00:00:35] その髪の黒が [00:00:37] 那头乌黑的秀发 [00:00:37] 他のどれより嫋やかでした [00:00:38] 比我所知的世间万物都要柔顺 [00:00:38] すっと消えそうな [00:00:40] 与闪现后似要消失般 [00:00:40] 真っ白い肌に [00:00:40] 那雪白的肌肤 [00:00:40] よく似合ってました [00:00:42] 实在是太过相配了些 [00:00:42] あなたには [00:00:43] 而在你看来 [00:00:43] この世界の彩りが [00:00:44] 这个世界呈现的色彩 [00:00:44] どう見えるのか [00:00:45] 究竟是怎样的呢 [00:00:45] 知りたくて今 [00:00:46] 此刻我想要知道 [00:00:46] 頬に手を伸ばした [00:00:48] 伸出手轻触你的脸颊 [00:00:48] 壊れそうでただ怖かった [00:00:50] 感觉如此易碎我不禁恐惧 [00:00:50] 全てはあなたの思い通り [00:00:53] 一切全都如你的预料般 [00:00:53] 悲しくって [00:00:54] 令人悲伤 [00:00:54] 散らばった思いも全て [00:00:56] 四散开来的思绪全部 [00:00:56] あなたがくれたプレゼント [00:00:58] 都是你曾经给予我的礼物 [00:00:58] ゆらゆら吹かれて深い惑い [00:01:01] 难解的疑惑缓缓地随风而逝 [00:01:01] 痛み 憂い 恋しい [00:01:06] 疼痛 忧虑 还有眷恋 [00:01:06] 言葉にするのも [00:01:08] 说出口的话也好 [00:01:08] 形にするのも [00:01:10] 有形之物也罢 [00:01:10] そのどれもが覚束なくって [00:01:14] 所有的一切都这般虚无缥缈 [00:01:14] ただ目を見つめた [00:01:15] 静静看着你的双眸 [00:01:15] するとあなたは [00:01:17] 然后你马上对我 [00:01:17] ふっと優しく笑ったんだ [00:01:21] 露出一抹无比温柔的笑容 [00:01:21] 嗄れた心も [00:01:23] 嘶哑的心灵 [00:01:23] さざめく秘密も [00:01:25] 还有喧嚣的秘密 [00:01:25] 気がつけば粉々になって [00:01:29] 在我有所察觉时已支离破碎 [00:01:29] 刹那の間に 痛みに [00:01:32] 而刹那之间 就只剩下 [00:01:32] 似た恋が体を走ったんだ [00:01:52] 近似于痛楚的恋爱逡巡于身体 [00:01:52] 深い惑い痛み憂い繰り返し [00:01:56] 难解的疑惑 痛楚 忧虑 仍反复来袭 [00:01:56] いつの間にか春になった [00:02:00] 不知不觉间春天已翩然而至 [00:02:00] 甘い香り残し陰り恋焦がし [00:02:04] 甜蜜的气息 残留 阴影 因恋爱而焦虑 [00:02:04] 深く深く迷い込んだ [00:02:07] 陷入了无边无际的迷茫 [00:02:07] 花びらが散れば [00:02:08] 花朵纷纷凋零后 [00:02:08] あなたとおさらば [00:02:10] 我与你也迎来别离 [00:02:10] それなら僕と踊りませんか [00:02:11] 待到那时你能否与我共舞呢 [00:02:11] 宙を舞う花がどうも [00:02:13] 花瓣飞舞于天际 总觉得 [00:02:13] あなたみたいで参りました [00:02:15] 就像是你的化身般 我唯有认输 [00:02:15] やがてまた巡りくる春の最中 [00:02:17] 不久之后又会轮回至春意盎然时 [00:02:17] そこは豊かなひだまりでした [00:02:19] 在那里也将洒落最为灿烂的春光 [00:02:19] 身をやつしてやまない 404

404,您请求的文件不存在!