[00:00:00] 恋は渾沌の隷也 (恋爱乃混沌之奴隶也) - 後ろから這いより隊G [00:00:00] 词:畑亜贵 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:田中秀和(MONACA) [00:00:00] // [00:00:00] 這いよりますか? [00:00:00] // [00:00:01] 生のうねり [00:00:01] 潜伏而至吧? [00:00:02] 破ッ [00:00:03] 生命的大海啸 [00:00:03] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:03] // [00:00:04] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:04] 失去理智 失去理智 [00:00:05] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:06] 失去理智 失去理智 [00:00:07] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:08] 失去理智 失去理智 [00:00:08] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:09] 失去理智 失去理智 [00:00:10] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:11] 失去理智 失去理智 [00:00:11] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:12] 失去理智 失去理智 [00:00:13] San値ピンチsan値ピンチ破ッ [00:00:14] 失去理智 失去理智 [00:00:15] 誰だ?邪魔するなmy my love [00:00:15] 失去理智 失去理智! [00:00:17] 是谁?别来阻挠 [00:00:18] 浅き深きものどもよ破ッ [00:00:19] // [00:00:21] 誰だ?守り抜けmy my love [00:00:21] 肤浅至极之徒 [00:00:21] // [00:00:23] 是谁?守护到底 [00:00:24] 馬が蹴りしものどもよ破ッ [00:00:25] // [00:00:27] 理性が千切れる瞬間 [00:00:27] 阻碍他人恋爱之徒 [00:00:27] // [00:00:28] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:30] 限界みたいだよ? [00:00:30] 理性破灭的瞬间 [00:00:31] 失去理智 失去理智 [00:00:31] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:33] 理性がぶっ飛ぶ瞬間 [00:00:33] 似乎到了极限? [00:00:33] 失去理智 失去理智 [00:00:34] San値ピンチsan値ピンチ [00:00:36] あなたは逃げられない [00:00:36] 理性灰飞烟灭之时 [00:00:37] 失去理智 失去理智 [00:00:37] 逃がさない破ッ [00:00:38] 你已无路可逃 [00:00:39] そうだ邪魔するなbye bye life [00:00:39] 休想逃走 [00:00:42] 没错 别来碍事 [00:00:42] 去ねよ喰らうものどもよ破ッ [00:00:43] // [00:00:45] そうだあきらめろbye bye life [00:00:45] 出来吧 肆意啃食之徒 [00:00:46] // [00:00:48] お餅焼きしものどもよ破ッ [00:00:48] 没错 放弃抵抗 [00:00:49] // [00:00:51] 「アノ子欲しいよ」 [00:00:51] 争风吃醋之徒 [00:00:52] // [00:00:52] 「あげない」 [00:00:53] 好想要得到他 [00:00:53] かごめかごめ宇宙式 [00:00:54] 别痴心妄想 [00:00:55] 後ろの真後ろ [00:00:56] 宇宙级别的笼中鸟追逐恋爱 [00:00:57] アノ子ください [00:00:58] 螳螂捕蝉 黄雀在后 [00:00:58] 無理矢理奪いたいのが [00:00:59] 快把他交给我 [00:01:00] 愛の本能さ [00:01:02] 不择手段 想要强取豪夺 [00:01:03] まてまてやだやだやだ [00:01:04] 即是爱的本能 [00:01:05] 等等等等? [00:01:06] 恋は渾沌の隷也 [00:01:07] 不要不要不要 [00:01:08] 現れし私はだあれ? [00:01:10] 恋爱乃混沌之奴隶 [00:01:11] San値ピンチ [00:01:12] 恋は渾沌の隷也 [00:01:13] 现身于此的我为何人? [00:01:13] 失去理智 [00:01:14] 選ばれし君の神ですよ [00:01:16] 恋爱乃混沌之奴隶 [00:01:17] San値ピンチ [00:01:18] 愛を製作戦いながらね [00:01:19] 我乃相中你的美少女邪神 [00:01:20] 失去理智 [00:01:21] 在战斗中 [00:01:21] とか何とか言っても [00:01:22] 本当はこんなにこんなに大好き [00:01:22] 制作爱情 [00:01:23] 东拉西扯故弄玄虚 [00:01:24] 這いよりますか? [00:01:24] 我是如此如此地 [00:01:25] 喜欢你 [00:01:25] 生のうねり [00:01:26] 破ッ [00:01:26] 潜伏而至吧? [00:01:27] San値ピンチ [00:01:27] San値ピンチ [00:01:28] 生命的大海啸 [00:01:28] // [00:01:28] San値ピンチ [00:01:29] San値ピンチ [00:01:30] 失去理智 失去理智 [00:01:30] San値ピンチ [00:01:30] San値ピンチ [00:01:31] San値ピンチ [00:01:31] 失去理智 失去理智 [00:01:32] San値ピンチ [00:01:32] San値ピンチ [00:01:33] 失去理智 失去理智 [00:01:33] San値ピンチ [00:01:34] San値ピンチ [00:01:34] 失去理智 失去理智 [00:01:35] San値ピンチ [00:01:35] San値ピンチ [00:01:36] 失去理智 失去理智 [00:01:36] San値ピンチ [00:01:37] San値ピンチ [00:01:37] 失去理智 失去理智 [00:01:38] San値ピンチ破ッ [00:01:39] 誰々誰?誰だ?暗躍するぞ [00:01:39] 失去理智 失去理智 [00:01:40] 失去理智 失去理智! [00:01:41] Our our heart [00:01:41] 是谁是谁是谁? [00:01:42] 嬉し恥ずかしものどもよ破ッ [00:01:42] 蠢蠢欲动 [00:01:43] // [00:01:45] 誰々誰?誰だ?押し付けろ [00:01:46] 喜怒无常之徒 [00:01:46] // [00:01:47] Our our heart [00:01:47] 這い寄り隊たいものどもよ破ッ [00:01:48] 是谁是谁是谁? [00:01:48] 肆意妄为 [00:01:50] // [00:01:51] 認知が斜めの純愛 [00:01:52] 喜爱潜形匿影之徒 [00:01:52] // [00:01:53] San値ピンチsan値ピンチ [00:01:54] 略奪みたいだね? [00:01:55] 脱离常识的纯纯爱情 [00:01:55] San値ピンチsan値ピンチ [00:01:56] 失去理智 失去理智 [00:01:57] 認知が歪んだ純愛 [00:01:58] 追求也早就近似于掠夺? [00:01:59] San値ピンチsan値ピンチ [00:01:59] 失去理智 失去理智 [00:02:00] あなたを逃がさない [00:02:01] 脱离常识的纯纯爱情 [00:02:01] 逃がさない破ッ [00:02:02] 失去理智 失去理智 [00:02:03] そうそうそうなんだ [00:02:03] 你已无路可逃 [00:02:04] 暗躍するぞ [00:02:05] 休想逃走 哈 [00:02:05] Come come hell [00:02:06] 冒涜的だったものどもよ破ッ [00:02:06] 是的是的就是这样 [00:02:07] 蠢蠢欲动 [00:02:08] // [00:02:08] そうそうそうなんだ武者震え [00:02:10] 亵渎傲慢之徒 [00:02:11] // [00:02:11] Come come hell [00:02:12] 名状しがたくないものどもよ [00:02:12] 是的是的就是这样 [00:02:13] 兴奋到颤抖 [00:02:14] // [00:02:14] 破ッ [00:02:15] 「アノ子食べます」「だめです」 [00:02:16] 难以名状之徒 [00:02:17] // [00:02:17] 花いちもんめ宇宙編 [00:02:18] 吃掉了那个孩子 [00:02:19] あぶく立ちました [00:02:19] 不行 [00:02:21] アノ子食べます [00:02:21] 宇宙级别的花一枝 [00:02:22] Mgmg酸いも甘いも愛のヴァリエさ [00:02:23] 如火如荼 [00:02:25] 我要吃掉他mgmg [00:02:27] すぐすぐきてきてきて [00:02:29] 酸酸甜甜皆是爱的VARIE [00:02:30] 変な未来のニャルラトホテプ [00:02:30] 马上马上 ? [00:02:32] 快来快来快来 [00:02:33] 困らせて神話になあれ [00:02:35] 伴随混沌未来的奈亚拉托提普 [00:02:35] San値ピンチ [00:02:36] 変な未来のニャルラトホテプ [00:02:37] 创造出令人困扰的神话吧 [00:02:38] 失去理智 [00:02:38] 愛すべき君の神ですよ [00:02:41] 伴随混沌未来的奈亚拉托提普 [00:02:41] San値ピンチ [00:02:42] 宇宙的恐怖は見逃せないでしょ [00:02:44] 是你应信仰的神 [00:02:45] 失去理智 [00:02:45] とか何とか言っても [00:02:46] 全宇宙上映的恐怖 [00:02:46] 本当にやっぱりやっぱり大好き [00:02:47] 你又怎能错过 [00:02:48] 這いよりましたじゃあまた [00:02:48] 东拉西扯故弄玄虚 [00:02:49] 果然果然 [00:02:50] 来週 [00:02:50] 破ッ [00:02:50] 我还是喜欢你 [00:02:50] San値ピンチsan値ピンチ [00:02:52] 潜伏而至 [00:02:52] San値ピンチsan値ピンチ [00:02:53] 下周再会 [00:02:53] // [00:02:53] San値ピンチsan値ピンチ [00:02:55] San値ピンチsan値ピンチ [00:02:56] San値ピンチsan値ピンチ [00:02:58] San値ピンチsan値ピンチ [00:02:59] San値ピンチsan値ピンチ [00:03:01] San値ピンチsan値ピンチ [00:03:06] 恋は渾沌の隷也 [00:03:07] 失去理智 失去理智 [00:03:08] 失去理智 失去理智 [00:03:09] 現れし私はだあれ [00:03:10] 失去理智 失去理智 [00:03:11] San値ピンチ [00:03:11] 失去理智 失去理智 [00:03:12] 恋は渾沌の隷也 [00:03:13] 失去理智 失去理智 [00:03:14] 選ばれし君の神ですよ [00:03:14] 失去理智 失去理智