[00:00:00] Dark That Follows - Evans Blue [00:01:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01:04] There's just so many things you never needed to say [00:01:09] 有好多话你根本不需要说 [00:01:09] Like I'm your other soul but you can love them all [00:01:14] 就好像我是你的另一个灵魂但你可以爱他们所有人 [00:01:14] Your tears are meaningless they're written on your face [00:01:20] 你的眼泪毫无意义都写在你的脸上 [00:01:20] Just like your empty words just like the chemical [00:01:24] 就像你空洞的话语就像化学反应 [00:01:24] Just like the disease that stains your lips tonight [00:01:35] 就像今晚你唇齿间染上的疾病 [00:01:35] You are the disease that's in my life [00:01:41] 你就是我生命里的疾病 [00:01:41] If it's no ones fault [00:01:44] 如果这不是任何人的错 [00:01:44] There's just no one to blame and nothing to say [00:01:52] 没人可以责怪也没什么好说的 [00:01:52] This time it's no ones fault [00:01:54] 这一次不是谁的错 [00:01:54] So there's nothing to save and no one to hate [00:02:00] 所以没什么好拯救的也没人恨 [00:02:00] But I want to so bad [00:02:05] 但我好想这样做 [00:02:05] Believe me [00:02:12] 相信我 [00:02:12] There's just so many ways you never needed to be [00:02:17] 你有太多不必要的地方 [00:02:17] Like I'm some empty space that never leaves your side [00:02:23] 就好像我是永远不会离开你身边的一片空白 [00:02:23] Now wipe that stupid look off of your face [00:02:28] 现在别再露出那愚蠢的表情 [00:02:28] You're not the finest one you're not the only one [00:02:33] 你不是最好的你不是我的唯一 [00:02:33] You're just a disease that stains her lips tonight [00:02:43] 今晚你不过是一种玷污她唇的疾病 [00:02:43] You are the disease that's in my life [00:02:50] 你就是我生命里的疾病 [00:02:50] If it's no ones fault [00:02:52] 如果这不是任何人的错 [00:02:52] There's just no one to blame and nothing to say [00:03:00] 没人可以责怪也没什么好说的 [00:03:00] This time it's no ones fault [00:03:02] 这一次不是谁的错 [00:03:02] So there's nothing to save and no one to hate [00:03:08] 所以没什么好拯救的也没人恨 [00:03:08] But I want to so bad [00:03:14] 但我好想这样做 [00:03:14] Believe me [00:03:23] 相信我 [00:03:23] We're great in small doses [00:03:26] 小剂量的药物我们就很好 [00:03:26] I pronounce it [00:03:31] 我大声宣布 [00:03:31] You're satisfied loving me [00:03:36] 爱我你就心满意足 [00:03:36] You're so proud of yourself and your disadvantage to me [00:03:43] 你为自己感到骄傲你对我的伤害 [00:03:43] It's just something you love to say [00:03:54] 这只是你喜欢说的话 [00:03:54] (and hear that you're uncommon) [00:03:55] 听说你与众不同 [00:03:55] The greater the dosage makes me mispronounce it to be [00:04:03] 剂量越大我就念错了 [00:04:03] You're dead inside of me [00:04:09] 你在我的心中已经死去 [00:04:09] You're dead inside of me [00:04:15] 你在我的心中已经死去 [00:04:15] But when you're alone [00:04:18] 但当你独自一人时 [00:04:18] And no one knows [00:04:20] 无人知晓 [00:04:20] It doesn't seem to matter [00:04:24] 似乎无所谓 [00:04:24] You're the same inside of me [00:04:29] 你在我心中都是一样的 [00:04:29] If it's no ones fault [00:04:32] 如果这不是任何人的错 [00:04:32] There's just no one to blame and nothing to say [00:04:40] 没人可以责怪也没什么好说的 [00:04:40] This time it's no ones fault [00:04:42] 这一次不是谁的错 [00:04:42] So there's nothing to save and no one to hate [00:04:47] 所以没什么好拯救的也没人恨 [00:04:47] If I say I want you so bad [00:04:53] 如果我说我好想你 [00:04:53] It doesn't matter [00:04:55] 无所谓 [00:04:55] Don't believe me [00:04:59] 不相信我 [00:04:59] You're just the disease that was in my life [00:05:04] 你就是我生命里的病魔