她是 - Primary & 崔子 & 郑仁 번호는 그대로일까 号码还是原来的吗 내 번호는 지웠을까 删掉我的号码了吗 011 그대로일까 011 还是一样吗 오늘 따라 궁금해 今天格外想知道 입술이 유난히 빨갰던 그녀 嘴唇特别红润的她 신입생 환영회 때 내 눈에 든 걸 新生欢迎会时 一眼就喜欢上了 코 밑의 점 안엔 앙큼함이 들었네 鼻子下有一颗别具一格的痣 콩깍지에 씌인 내 과거의 기억 안에 情人眼里出西施的过往记忆里 그녀의 모습은 마치 她的模样就像 하늘에서 온 선녀 天上下凡的仙女 난 나무꾼 같이 그녀의 뒤를 我就像樵夫 跟随在她身后 따라가며 후 불면 날아갈까 轻轻一吹 她就会飞走吗 가녀린 그녀의 손목 她纤细的手腕 그저 바라만 봐 让我一直凝视 돈이 없어도 나름 행복했지 即使没有钱 也自有幸福 걷기 맛집 찾기 흔한 애칭으로 散步 寻找美食店 用普遍的爱称 도배된 내 타임라인엔 布满我的时间表里 더 잘해줄 걸 후회도 남아 있네 应该对她更好的 现在也留有后悔 정동진에서 새해 대신 在正东津没有迎接新年 맞이했던 이별 却迎来了离别 괜히 괘씸했던 기억들은 莫名厌恶的那些记忆 잊혀진지 오래고 뭐가 뭔지도 被遗忘了许久 一无所知的 몰랐던 첫 연애의 끝 初恋的结局 She's gone 她走了 번호는 그대로일까 号码还是原来的吗 난 전화기 바꾸면서 지웠어 我换了手机 就删掉了 내 번호는 지웠을까 删掉我的号码了吗 내 머릿속에서도 지웠어 也从我的脑海里删掉了 011 그대로일까 011 还是一样吗 전화를 할까 말까 할까 犹豫着要不要打电话 오늘 따라 궁금해 今天格外想知道 그래 공중전화 对了 公用电话 입술이 유난히 빨갰던 그녀 嘴唇特别红润的她 수많은 인파 속 정동진 人潮汹涌的正东津 막 해가 뜰 무렵 만난 첫 해 日出之际 是我们交往第一年 첫 해 아래서 만났지 在第一个日出下相见 그게 우리 드라마의 첫 회 那就是我们戏剧般的第一回 소설 같은 첫 데이트 小说般的初次约会 무작정 차도로 뛰어든 그녀를 不顾一切闯入车道的她 난 치었네 내 차로 급하게 내려 被我撞上了 我匆匆下车 새까만 큰 눈과 마주쳤네 和那双漆黑大眼相视 눈물 가득한 Oh god 眼睛里噙满泪水 마치 방금 이별한 듯한 就像刚刚经历了离别 간단한 접촉 사고 这个简单的碰撞事故 무지 복잡해진 내 사고 却是我格外复杂的事故 미안해서 밥 사고 또 사고 出于歉意请她吃饭 또 사고 또 사고 各种买买买 지갑 사고 백 사고 그러다 买钱包 买提包 然后 결국 같이 사는 사이가 됐다고 最终变成了一起生活的关系 난 계속 나이가 차고 我逐渐到了该结婚的年龄 맘 급해 애가 타 心急如焚 그녀에겐 marriage 먼 얘기지 可对她而言 结婚还很遥远 애 같아 像个孩子 돈으로 미랠 살 수 있단 건 以为用钱能买到未来 내 계산 착오 是我的计算失误 그녀는 떠났어 내 새 차 타고 她离开了 坐着我的新车 번호는 그대로일까 号码还是原来的吗 난 전화기 바꾸면서 지웠어 我换了手机 就删掉了 내 번호는 지웠을까 删掉我的号码了吗 내 머릿속에서 못 지웠어 我的脑海里删不掉 011 그대로일까 011 还是一样吗 전화를 할까 말까 할까 犹豫着要不要打电话 오늘 따라 궁금해 今天格外想知道 그래 엄마 전화 对了 用妈妈的电话 남들보다 입술이 유난히 嘴唇比别人格外 빨갰던 그녀와 红润的她 내 수위 높았던 첫 만남의 和我高段数的初次相遇 장소는 그녀의 애마 场所是她的Ae-ma 부인 할 수 없이 강렬했던 탓에 无法否认的强烈 다 타버린 심지 让心志也焚烧殆尽 응고돼 버린 연애 초 凝固的恋爱初期 넌 툭하면 드라마 대사를 읊어