[00:00:00] ピタカゲ (CROOKED) (狂放) (BIGBANG WORLD TOUR 2015~2016 [MADE [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:TEDDY/G-DRAGON/VERBAL [00:00:09] // [00:00:09] 曲:TEDDY/G-DRAGON [00:00:14] // [00:00:14] エ・イ・エ・ンなんてもの [00:00:17] 谁说有永远 [00:00:18] あるワケないでしょ [00:00:21] 根本不存在吧? [00:00:21] そんなことを言われても [00:00:24] 你说你爱我 [00:00:25] 結局愛なんてないなら [00:00:28] 拜托收起那些爱的谎言 [00:00:28] 今夜はピタカゲ [00:00:30] 今晚就放纵自己 [00:00:31] ほっとけよどうせオレは一人 [00:00:36] 别管我 反正孤独才适合我 [00:00:36] がお似合いさもう終わった [00:00:39] 已经结束了 [00:00:40] から慰めはやめてくれ [00:00:43] 所以不必再安慰我 [00:00:43] 今夜はピタカゲ [00:00:45] 今晚就放纵自己 [00:00:45] ほらほらそこのお取り込み中 [00:00:48] 快看那边忙于 [00:00:48] 幸せそうにしてる [00:00:50] 晒幸福的情侣 [00:00:50] おまえらがムカつく [00:00:52] 真让人火大 [00:00:52] 睨みをきかしてとにかく気まずく [00:00:56] 在一旁瞪着他们 总之立场真是尴尬 [00:00:56] したくなるオレはただの輩 [00:00:59] 我只是一个路人罢了 [00:00:59] 元々キミと理想のシナリオは [00:01:03] 本来我和你的理想结局 [00:01:03] 脚光を浴びるハリウッドな二人さ [00:01:07] 应该是 闪光灯下的好莱坞明星 [00:01:07] 悲しすぎる一人だとスリル [00:01:10] 现在剩下我独自一人 [00:01:10] なさすぎる映画の [00:01:12] 一点刺激感都没有 多么可悲 [00:01:12] 悲劇のヒーローさ [00:01:14] 就像电影里面的悲剧英雄 [00:01:15] とにかくキミの笑顔信じてた [00:01:18] 曾经相信你的笑容 [00:01:19] オレがバカだった [00:01:22] 我真是傻瓜 [00:01:22] 死ぬまで一緒だよなんて言ってた [00:01:26] 还说什么 直到死都和你在一起 [00:01:26] のにさ [00:01:27] 之类的屁话 [00:01:29] エ・イ・エ・ンなんてもの [00:01:31] 谁说有永远 [00:01:32] あるワケないでしょ [00:01:35] 根本不存在吧 [00:01:35] そんなことを言われても [00:01:39] 你说你爱我 [00:01:39] 結局愛なんてないなら [00:01:42] 拜托收起那些爱的谎言 [00:01:42] 今夜はピタカゲ [00:01:44] 今晚就放纵自己 [00:01:44] ほっとけよどうせオレは一人 [00:01:50] 别管我 反正孤独才适合我 [00:01:50] がお似合いさもう終わった [00:01:54] 已经结束了 [00:01:54] から慰めはやめてくれ [00:01:57] 所以不必再安慰我 [00:01:57] 今夜はピタカゲ [00:01:58] 今晚就放纵自己 [00:01:58] 濃いアイラインをひいて [00:02:00] 画上浓厚的眼线 [00:02:00] スプレーでガチガチセット [00:02:02] 用喷雾给自己定型 [00:02:02] まず履く [00:02:03] 穿上鞋子 [00:02:03] まず羽織るレザーのセット [00:02:06] 穿上外套 全身皮革打扮 [00:02:06] 暴れてやるさ全て忘れてぇ [00:02:09] 我要大闹一场 想要忘记一切 [00:02:09] 泣くわけにゃいかねぇ [00:02:11] 又不可能哭 [00:02:11] 天に向かって (カッ) [00:02:13] 面朝天空 [00:02:13] そんな冷たい [00:02:15] 你叫我不要说 [00:02:15] 言葉言わないでって [00:02:17] 那么冷淡的话 [00:02:17] よく言えますな [00:02:18] 说的真好听啊 [00:02:18] こうさせたのは誰ですか? [00:02:20] 让我变成这样的是谁? [00:02:20] もう誰も信じらんねぇよ [00:02:22] 我已经无法再相信任何人 [00:02:22] 戻るとこすらねぇよ [00:02:24] 就连回去的地方都已经没有了 [00:02:24] こうなったらもう独り身だぜ一生 [00:02:27] 已经这样了 那就让我孤独终老吧 [00:02:28] とにかくキミの笑顔信じてた [00:02:32] 曾经相信你的笑容 [00:02:33] オレがバカだった [00:02:35] 我真是傻瓜 [00:02:36] 死ぬまで一緒だよなんて言ってた