[00:00:00] 回レ! 雪月花 - 歌組雪月花 [00:00:00] 词:ヒゲドライバー [00:00:00] 曲:ヒゲドライバー [00:00:00] せの いちにっさんはい [00:00:04] 预备一二三开宴 [00:00:04] ほい いよーーーーっ ぽん [00:00:08] ハッハッハッハッハッハッハイヤ [00:00:11] ハッハッハッハッハッハッ う [00:00:13] さぁさぁさぁ [00:00:14] これよりご覧いただきますのは [00:00:15] 接下来诸位将欣赏到的是 [00:00:15] カブキ者たちの栄枯盛衰 [00:00:17] 歌舞伎演员们的荣辱盛衰 [00:00:17] 時代は常に日進凡歩 [00:00:18] 时代时常是日新月异 [00:00:18] 聞いてってよ老若男女 [00:00:20] 男女老少且听我一一道来 [00:00:20] 一見は勧善懲悪 [00:00:21] 乍一看是惩恶扬善 [00:00:21] 悪者どもを一刀両断 [00:00:22] 将坏人们一刀两断 [00:00:22] 「でもホントに [00:00:23] 但你真的会因此 [00:00:23] それだけで楽しいの」 [00:00:25] 而觉得扬眉吐气吗 [00:00:25] もうなんだって蒟蒻問答 [00:00:27] 无论问什么都是牛头马嘴 [00:00:27] ハッハッハッハッハッハッハイヤ [00:00:30] ハッハッハッハッ [00:00:32] いよーーーーっ ぽん [00:00:33] どこからともなく現れて [00:00:34] 自何处出现委实难料 [00:00:34] すぐにどこか行っちゃって [00:00:35] 转瞬又遁隐他处 [00:00:35] 神出鬼没 [00:00:36] 总是神出鬼没 [00:00:36] チャンスを待ったら一日千秋 [00:00:38] 若是静候机会便是一日千秋 [00:00:38] 追いかければ東奔西走 [00:00:39] 追上前去的话又要东奔西走 [00:00:39] 時代は常に千変万化 [00:00:40] 时代时常是千变万化 [00:00:40] 人の心は複雑怪奇 [00:00:42] 世人之心复杂怪奇 [00:00:42] 「でも本気で [00:00:43] 但是说着这些话的你 [00:00:43] そんなこと言ってんの」 [00:00:45] 岂不也是难免戏谑 [00:00:45] もうどうにも満身創痍 [00:00:47] 也罢无论怎样都将满身疮痍 [00:00:47] 嗚呼 巡り巡って夜の町 [00:00:53] 呜呼辗转相会在这夜色下的街 [00:00:53] キミは合図出し踊りだす [00:00:58] 由你发出信号让我们一同起舞转 [00:00:58] はぁ [00:00:58] 回レ回レ回レ回レ回レ [00:01:00] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:00] 回レ回レ回レ回レ [00:01:02] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:02] 華麗に花弁 散らすように [00:01:04] 犹如花瓣华丽的散落一般 [00:01:04] 回レ回レ回レ回レ回レ [00:01:06] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:06] 回レ回レ回レ回レ [00:01:08] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:08] 髪も振り乱して [00:01:10] 长发也随风飘散 [00:01:10] 一昨日 昨日 今日と 明日と 明後日と [00:01:14] 似水流年终将逝 [00:01:14] この宴は続く [00:01:16] 歌舞华宴始未散 [00:01:16] 踊レ 歌エ 一心不乱に回レ [00:01:20] 舞动吧歌唱吧一心不乱的旋转吧 [00:01:20] 今宵は雪月花 [00:01:25] 今宵共赏四季繁景 [00:01:25] ほい いよーーーーっ ぽん [00:01:29] ハッハッハッハッハッハッハイヤ [00:01:32] ハッハッハッハッハッハッ う [00:01:34] ねぇねぇねぇ [00:01:35] この世に平安訪れるの [00:01:36] 烽烟乱世可会迎来太平盛世 [00:01:36] のべつ幕無し丁丁発止 [00:01:38] 刀光剑影迟迟不见闭幕迹象 [00:01:38] 兵ども千客万来 [00:01:39] 铁马金戈接踵而来 [00:01:39] ひしめき合う群雄割拠 [00:01:41] 你推我搡群雄割据 [00:01:41] 伸るか反るか一攫千金 [00:01:42] 成败在于敢否一举千金 [00:01:42] 気が付いたら絶体絶命 [00:01:43] 回过头来却已穷途末路 [00:01:43] 「でも本音のとこ [00:01:45] 不过真心所想 [00:01:45] どうなってんの」 [00:01:46] 可谓教人难料 [00:01:46] もうまったく奇想天外 [00:01:48] 真是的总这么异想天开 [00:01:48] 嗚呼 辿り辿って夜の町 [00:01:54] 呜呼沿途追溯这夜色下的街