[00:00:00] IN THE AIR - May'n [00:00:02] 作詞:藤林聖子作曲:NAOKI-T [00:00:27] 変わって行くしかないの [00:00:30] 只能变化了 [00:00:30] このままじゃいけないの [00:00:33] 这样下去不行的 [00:00:33] 大人みたいに笑って [00:00:36] 如果像大人一样笑着 [00:00:36] 忘れればいい? [00:00:38] 忘却 可以吗 [00:00:38] 何も感じないよう [00:00:41] 希望什么都感觉不到 [00:00:41] 純粋を濁らせて… [00:00:44] 让这份纯粹变得一片浑浊 [00:00:44] ねぇ でも それじゃ [00:00:46] 呐 但是 那样的话 [00:00:46] 名前さえも意味がない [00:00:48] 就连名字也毫无意义了 [00:00:48] 真っ赤な月が 低い空で泣いていた [00:00:53] 赤红的月亮 在低空哭泣 [00:00:53] 木の枝に 絡まって揺れる [00:00:56] 缠绕在树枝上摇晃 [00:00:56] (飛べない風船みたい) [00:00:58] 就像飞不起来的气球 [00:00:58] IN THE AIR, AIR [00:01:00] 在天空中 天空中 [00:01:00] キミと話した夢の言葉 [00:01:03] 和你谈起的关于梦的话语 [00:01:03] 風にフワリ浮かんで [00:01:06] 轻轻飘浮在风中 [00:01:06] かき消されて行く [00:01:09] 然后消失不见 [00:01:09] HANG IN THE AIR, AIR [00:01:10] 悬挂在天空中 天空中 [00:01:10] どうして2人 [00:01:12] 为什么两个人 [00:01:12] 行く場所 戻る場所さえ [00:01:16] 连去处 归所 [00:01:16] 見つけられないの [00:01:19] 都找不到 [00:01:19] 何もなくない。顔を上げて [00:01:23] 什么都没有了 抬起头 [00:01:23] Love is always in the air [00:01:25] 爱 一直在空中 [00:01:25] ここに私がいる [00:01:42] 我在这里 [00:01:42] 大事にしてたことに [00:01:45] 如果连我们所珍视的东西 [00:01:45] 価値なんてないのなら [00:01:48] 都没有价值的话 [00:01:48] 何を信じればいいの? [00:01:51] 那还能相信什么呢 [00:01:51] もう歩けない [00:01:53] 已经无法前行 [00:01:53] みんな作り笑いで [00:01:55] 每个人都强颜欢笑 [00:01:55] 「理想と現実」なんて… [00:01:58] 说着什么理想和现实 [00:01:58] Oh No そんなこと [00:02:01] 哦 不 并非想要听到 [00:02:01] 聞きたいわけじゃなかった [00:02:03] 那样的事 [00:02:03] 朝の光も 今はまぶしすぎるから [00:02:07] 今早的阳光 太过耀眼 [00:02:07] 抱き合って 隠れるみたいに [00:02:11] 如同相互拥抱着隐藏起来一般 [00:02:11] (キミと孤独なVampire) [00:02:13] 你和孤独的吸血鬼 [00:02:13] IN THE AIR, AIR [00:02:14] 在天空中 天空中 [00:02:14] 曖昧になる夢のカタチ [00:02:18] 变得模糊不清的梦的形状 [00:02:18] 乾いてひび割れて 流されてしまう [00:02:23] 已干枯皲裂 然后流失不见 [00:02:23] HANG IN THE AIR, AIR 続けることも [00:02:27] 悬挂在天空中 天空中 事到如今 [00:02:27] 今さら降りることさえ [00:02:30] 就连继续 降落 [00:02:30] まだ選べなくて [00:02:56] 都还没有选择 [00:02:56] 飛べると信じていた あの頃に戻って [00:03:01] 一直相信能够飞翔 想要回到那时 [00:03:01] 時を止めてしまいたい [00:03:05] 去停止时间 [00:03:05] 不安さえ 散々笑い飛ばしていた [00:03:09] 就连不安也一笑置之 [00:03:09] キミとなら 怖くなかった [00:03:12] 如果和你一起 便不再害怕 [00:03:12] 傷つくことの意味さえ [00:03:15] 甚至连受伤的意义 [00:03:15] 知らないでいたの [00:03:20] 都不曾知晓 [00:03:20] IN THE AIR, AIR [00:03:21] 在天空中 天空中 [00:03:21] すべては変わってしまうけど [00:03:25] 即使一切都已改变 [00:03:25] 私はキミの手を 離さないよ [00:03:30] 我也不会放开你的手 [00:03:30] IN THE AIR, AIR [00:03:32] 在天空中 天空中 [00:03:32] キミと話した夢の言葉 [00:03:35] 和你谈起的关于梦的话语 [00:03:35] 風にフワリ浮かんで [00:03:38] 轻轻飘浮在风中 [00:03:38] かき消されて行く [00:03:41] 然后消失不见 [00:03:41] HANG IN THE AIR, AIR どうして2人