[00:00:00] Seven Hills - While She Sleeps [00:00:08] // [00:00:08] This is for the times I don't want to forget [00:00:14] 这是我一个不想忘记的时代 [00:00:14] To anyone who has a bitter regret [00:00:18] 给那些拥有苦涩遗憾的人 [00:00:18] For the ones who ever call me a fake [00:00:22] 给那些曾经说我虚伪的人 [00:00:22] I bit my tongue for your sake [00:00:34] 为你们 我愿保持缄默 [00:00:34] Keep me strong for holding on [00:00:38] 为了让我强大 请抱紧我让我支撑下去 [00:00:38] Keep us together after we're gone [00:00:44] 让我们起步迈向终点 [00:00:44] I know our struggle is distance and pace [00:00:50] 我知道我们的斗争需要一致步伐 到达远处 [00:00:50] We learnt that in the choice we made [00:00:53] 我们也知道自己做出的是 什么样的选择 [00:00:53] My home made by the people surrounding me [00:00:59] 我的家园 围绕我身旁的人们 [00:00:59] Our place our everything [00:01:12] 我们的住处 我们的一切 [00:01:12] I know there's people in the places I've been [00:01:16] 我知道 有人聚集在我曾经所在之地 [00:01:16] Who I know I'll never find again [00:01:20] 而我知道 我再也找不到那个地方了 [00:01:20] I know there's people in the places I've been [00:01:25] 我知道 有人聚集在我曾经所在之地 [00:01:25] Who I know I'll never find again [00:01:30] 而我知道 我再也找不到那个地方了 [00:01:30] I'll never find again [00:01:34] 我再也找不到那个地方了 [00:01:34] I'll never find again [00:01:39] 我再也找不到那个地方了 [00:01:39] I'll never find again [00:01:43] 我再也找不到那个地方了 [00:01:43] I'll never find again [00:01:49] 我再也找不到那个地方了 [00:01:49] Until the end of me our dying day [00:01:53] 直到我结束之前 我们死亡之日 [00:01:53] Our place of rest in a silent grave [00:01:58] 我们所休息的地方就是寂静的坟墓 [00:01:58] The life I lead the greed I've seen [00:02:02] 我所过的生活 我所见过的贪婪 [00:02:02] The pain alive in the honesty [00:02:17] 诚实在疼痛中苟延残喘 [00:02:17] I know there's people in the places I've been [00:02:21] 我知道 有人聚集在我曾经所在之地 [00:02:21] Who I know I'll never find again [00:02:26] 我所熟悉的面孔 我却找不回来了 [00:02:26] I know there's people in the places I've been [00:02:30] 我知道 有人聚集在我曾经所在之地 [00:02:30] Who I know I'll never find again [00:02:33] 我所熟悉的面孔 我却找不回来了 [00:02:33] This is for the times I'll never forget [00:02:38] 这是一个我不想忘记的时代 [00:02:38] For the memories we pour down our necks [00:02:42] 对那些记忆 我们倾下脖子 [00:02:42] For the ones who take our name after us [00:02:47] 对那些此后夺取我们姓名的人 [00:02:47] For the pain we call love [00:02:50] 对那段我们称之为爱的痛苦 [00:02:50] Our homes are broken by bottles and bones [00:02:55] 我们的家园支离破碎 只剩破碎的瓶子和骨骸 [00:02:55] And those who don't have the strength to go on [00:02:59] 还有没有力量支撑下去逃走的人 [00:02:59] Our homes are broken by bottles and bones [00:03:03] 我们的家园因破瓶和骨骸而支离破碎 [00:03:03] And those who don't have the strength to go on [00:03:26] 还有那些没有力量支撑下去的逃兵 [00:03:26] We are five amongst the rest [00:03:31] 我们围绕在五人之间 [00:03:31] Lay the six across our chest [00:03:35] 倒在六人的胸膛之上 [00:03:35] The seven hills we keep within [00:03:39] 心中有七座山丘扶持着 [00:03:39] Under our skin from start to end [00:03:44] 在我们皮囊之下 从开始到结束 [00:03:44] We are five amongst the rest [00:03:49] 我们围绕在五人之间 [00:03:49] Lay the six across our chest [00:03:52] 倒在六人的胸膛之上 [00:03:52] The seven hills we keep within [00:03:57] 心中有七座山丘扶持着 404

404,您请求的文件不存在!