[00:00:14] 小さい顷は寝ないで [00:00:20] 小的时候 [00:00:20] 归りを待ってるような [00:00:26] 等父亲回家才开始睡觉 [00:00:26] そんな典型的なお父さんっこだった [00:00:34] 我就是那样一个典型的例子 [00:00:34] 觉えてるでしょ? [00:00:38] 还记得的吧 [00:00:38] 学生の顷は急に心配ばかりかけたね [00:00:51] 学生时代总是突然让您担心 [00:00:51] ぶっきらぼうな优しさに反発ばかりして [00:00:58] 我总是粗暴的回应您的慈爱 [00:00:58] ごめんね [00:01:03] 真是对不起 [00:01:03] 时々想い出す [00:01:08] 时不时会想起来 [00:01:08] 小さい顷に见てた家族の风景 [00:01:14] 小时候家族的概况 [00:01:14] 色んなことがあっても [00:01:17] 有各种各样的事情 [00:01:17] やっぱりいつもみんなで [00:01:20] 大家最后总是 [00:01:20] 最后には笑いあっていたね [00:01:26] 相视而笑 [00:01:26] 数え切れない程の想い出と [00:01:32] 枚不胜举的美好记忆 [00:01:32] たくさんの爱をありがとう [00:01:38] 谢谢这么多的爱 [00:01:38] 今日の日までいい子でいれたかどうか [00:01:45] 如今能否说是个乖孩子 [00:01:45] あんまり自信はないんだけど [00:01:51] 我自然没有十足的自信 [00:01:51] 泣き虫な私にくれた [00:01:57] 大家都叫我爱哭鬼 [00:01:57] たくさんの言叶をありがとう [00:02:03] 太多的关切话语 谢谢 [00:02:03] これからもずっとカッコイイ自慢の [00:02:09] 从现在开始 [00:02:09] お父さんでいてくださいね [00:02:26] 让那个我引以为豪的父亲一直在我身边吧 [00:02:26] 觉えたての携带でメールを送ってくれた [00:02:38] 用手机给我发短信了 [00:02:38] だけどなぜだか敬语の文章に [00:02:44] 为什么对敬语 [00:02:44] ちょっとだけ笑った [00:02:51] 稍微笑了笑呢 [00:02:51] 喧哗をするような [00:02:56] 不要喧哗呢 [00:02:56] 私たちじゃないけれど [00:03:02] 虽然不是我们 [00:03:02] 色んなことがあっても [00:03:05] 即使有各种各样的事情 [00:03:05] 最后に笑えるような [00:03:08] 最后微笑着 [00:03:08] お父さんとお母さんのようになりたい [00:03:13] 想变得像父亲和母亲这样 [00:03:13] やっと今になって言えるけど [00:03:20] 如今终于可以这样了 [00:03:20] たくさんの严しさをありがとう [00:03:26] 对满满的严厉说声谢谢 [00:03:26] 叱られて泣くことがこの先 [00:03:32] 如果说被骂了没有哭 [00:03:32] ないと思うと少し寂しいな [00:03:39] 那样想似乎有点寂寞呢 [00:03:39] あの时は照れて言えなかったけど [00:03:44] 那个时候只是不好意思说出来而已 [00:03:44] たくさんの优しさをありがとう [00:03:50] 对于满满的慈爱说声谢谢 [00:03:50] これからもずっと优しい自慢の [00:03:57] 从现在开始 [00:03:57] お父さんでいてくださいね [00:04:04] 让那个我引以为豪的父亲一直在我身边吧 [00:04:04] 最后にひとつだけ谢らせてください [00:04:16] 最后让我再说一句谢谢 [00:04:16] お父さんと结婚するって约束も结局 [00:04:22] 结婚的约定 [00:04:22] 守れなくなっちゃってごめんね [00:04:29] 到最后也没有兑现 [00:04:29] 数え切れない程の想い出と [00:04:35] 枚不胜举的美好记忆 [00:04:35] たくさんの爱をありがとう [00:04:41] 谢谢这么多的爱 [00:04:41] 今日の日までいい子でいれたかどうか [00:04:48] 如今能否说是个乖孩子 [00:04:48] あんまり自信はないんだけど [00:04:54] 我自然没有十足的自信 [00:04:54] 泣き虫な私にくれた [00:05:00] 大家都叫我爱哭鬼 [00:05:00] たくさんの言叶をありがとう [00:05:06] 太多的关切话语 谢谢 [00:05:06] これからもずっとカッコイイ自慢の [00:05:12] 从现在开始 [00:05:12] お父さんでいてくださいね [00:05:18] 让那个我引以为豪的父亲一直在我身边吧