[00:00:00] End of the day - Mr.children (孩子先生) [00:00:12] // [00:00:12] 词:Mr.children [00:00:24] // [00:00:24] 曲:Mr.children [00:00:37] // [00:00:37] 目指したものが [00:00:38] 我的目标 [00:00:38] 自分とはあまりにかけ離れてて [00:00:44] 离我太遥远 [00:00:44] どうせあそこには [00:00:46] 我狂吼着 [00:00:46] 届くはずがないんだって吠える [00:00:52] 反正我也不可能达到 [00:00:52] なんとかなるさケ·セラ·セラ [00:00:56] 总会好起来的 顺其自然 [00:00:56] It's gonna be alright [00:01:00] 一切都会好起来的 [00:01:00] そんなフレーズさえも [00:01:02] 这样的句子 [00:01:02] とんだ戯言に思える [00:01:08] 是有多么荒唐 [00:01:08] End of the day 昨日と変わらぬ1日が [00:01:16] 一天结束了 和昨天没有任何改变的一天 [00:01:16] End of the day また過ぎる [00:01:24] 一天结束了 这还将继续 [00:01:24] いつか いつの日か [00:01:26] 什么时候 什么时候 [00:01:26] そう言ってやり過ごして [00:01:28] 就这样边说着边过去了 [00:01:28] 気が付きゃロスタイム [00:01:31] 这没有察觉的逝去的时间 [00:01:31] で、慌てるから乞食は貰い損ねる [00:01:39] 所以因为慌张 如同乞丐的我们讨来的更少了 [00:01:39] 甘えて過ごした [00:01:41] 用撒娇度日 [00:01:41] 子供の頃と根底は同じ [00:01:47] 和孩童时候的我们是一样的 [00:01:47] 今日も一からの [00:01:49] 今天也从一开始 [00:01:49] いやマイナスからのスタートを切る [00:01:56] 不 是从负数开始 [00:01:56] End of the day 少しも前に進んでない [00:02:04] 一天结束了 丝毫没有进步 [00:02:04] End of the day また同じミス [00:02:08] 一天结束了 还是一样的错误 [00:02:08] Oh No Oh Yes [00:02:09] 噢不 噢是的 [00:02:09] あと一歩のとこまで きっと来てる [00:02:14] 那只差一步之遥的境地 一定就要到来 [00:02:14] そうやって言い聞かせて [00:02:17] 这样劝导着自己 [00:02:17] もっと もっと [00:02:19] 更加 更加 [00:02:19] 輝ける日は来る きっと来る [00:02:24] 闪耀的日子 一定会到来 [00:02:24] もう少し そう信じて [00:02:31] 再稍微的 相信一下 [00:02:31] 競争しながら [00:02:33] 一边竞争着 [00:02:33] 人は切磋琢磨していくんですか [00:02:39] 人要在切磋琢磨中前进吗 [00:02:39] その理想論が [00:02:40] 是那种空想的理论 [00:02:40] また人の上に人をつくる [00:02:46] 创造了人上人 [00:02:46] なんてデカイ話にすり替えて [00:02:49] 话题转换到了很大的事情上 [00:02:49] 何かを否定しなくちゃ [00:02:54] 就必须要否定些什么 [00:02:54] もう可哀想なくらいに [00:02:56] 已经感觉到自己近乎可怜的 [00:02:56] 自分がちっちゃく思える [00:03:03] 渺小 [00:03:03] End of the day [00:03:06] 一天结束了 [00:03:06] どのくらいの価値があるんだろう [00:03:10] 有多少价值呢 [00:03:10] End of the day 今の自分に [00:03:14] 结束了一天 对于现在的自己来说 [00:03:14] Oh No Oh Yes [00:03:16] 噢不 噢是的 [00:03:16] 本当はもう掴んでて届いてて [00:03:21] 其实已经抓住了已经得到了 [00:03:21] 気付いてないだけ [00:03:24] 只是还没有觉察而已 [00:03:24] もっと もっと [00:03:26] 更加 更加 [00:03:26] 羽ばたける日は来る [00:03:29] 展翅高飞的日子就要到来 [00:03:29] きっと来る [00:03:31] 一定会到来 [00:03:31] あと少しそう信じて [00:04:11] 再稍微相信一下 [00:04:11] Oh No Oh Yes [00:04:15] 噢不 噢是的 [00:04:15] あと一歩のとこまで [00:04:18] 那只差一步之遥的境地 [00:04:18] きっと来てる [00:04:20] 一定就要到来 [00:04:20] そうやって言い聞かせて [00:04:23] 这样劝导着自己 [00:04:23] もっと もっと [00:04:25] 更加的更加的 [00:04:25] 輝ける日は来る きっと来る [00:04:30] 闪耀的日子 一定会到来