[00:00:00] You Are Beautiful - DEEP [00:00:09] // [00:00:09] 词:HIRO [00:00:18] // [00:00:18] 曲:HIRO [00:00:27] // [00:00:27] 過ぎ行く日々で単純な [00:00:32] 在流逝的日子里 [00:00:32] 言葉に流され振り回されたり [00:00:41] 单纯的语言流淌着 回过头看 [00:00:41] 自分の気持ちすら読めないのに [00:00:47] 连自己的心情都说不出来 [00:00:47] 誰かの気持ちを気にしてられないね [00:00:55] 当然也无法在意别人的情绪啊 [00:00:55] だけど傷ついて自信なくなったって [00:01:02] 但是就算受了伤 失去了自信 [00:01:02] Don't forget 君らしく [00:01:06] 也不要忘记 要做你自己 [00:01:06] 变わらないで [00:01:08] 不要改变 [00:01:08] たとえ先が見えなくたって [00:01:12] 就算变得看不见前方 [00:01:12] たとえ進めなくなったって [00:01:16] 就算变得无法前行 [00:01:16] たとえ笑えなくなったって [00:01:19] 就算变得无法微笑 [00:01:19] 大丈夫さ you'll be fine [00:01:23] 没关系的 你的一切都会变好的 [00:01:23] 無数の傷が集まって光り輝きだす [00:01:31] 积聚无数的伤 散发出光芒 [00:01:31] いつだってそう you are beautiful [00:01:40] 一直都会这样 你很漂亮 [00:01:40] もしも怯えて [00:01:42] 如果因为害怕 [00:01:42] 足が竦んでしまっても [00:01:46] 吓得两腿发软 [00:01:46] 少しずつ踏み出せればきっと [00:01:54] 一点点迈出脚步 就一定能做到 [00:01:54] 何も出来なかった [00:01:56] 对于无所事事的日子 [00:01:56] 日々を後悔せずに [00:02:04] 可以做到 [00:02:04] いられるのかな [00:02:08] 绝不后悔吗 [00:02:08] 少し簡単なパズルよりも [00:02:15] 比起太过简单的拼图 [00:02:15] A little bit 難しいくらいがちょうどいい [00:02:21] 稍微有点难度的可能刚好 [00:02:21] たとえ先が見えなくたって [00:02:25] 就算变得看不见前方 [00:02:25] たとえ進めなくなったって [00:02:28] 就算变得无法前行 [00:02:28] たとえ笑えなくなったって [00:02:32] 就算变得无法微笑 [00:02:32] 大丈夫さ you'll be fine [00:02:36] 没关系的 你的一切都会变好的 [00:02:36] 無数の傷が集まって光り輝きだす [00:02:44] 积聚无数的伤 散发出光芒 [00:02:44] いつだってそう you are beautiful [00:02:52] 一直都会这样 你很漂亮 [00:02:52] 今はまだ旅の途中で [00:02:55] 现在还只是在旅途的半路 [00:02:55] つまづいてばかりいるけれど [00:02:59] 虽然一直都是跌跌撞撞 [00:02:59] そんな旅路もいつか感謝できる日がきっと [00:03:06] 总有一天一定会对这样的旅途心存感激 [00:03:06] 前を見て信じてれば [00:03:10] 如果着眼前方坚信的话 [00:03:10] 限られた時間(トキ)の中で [00:03:13] 在有限的时间里 [00:03:13] こんなにも輝ける君がいる [00:03:19] 还有一个能闪耀发光的你 [00:03:19] たとえ先が見えなくたって [00:03:23] 就算变得看不见前方 [00:03:23] たとえ進めなくなったって [00:03:26] 就算变得无法前行 [00:03:26] たとえ笑えなくなったって [00:03:30] 就算变得无法微笑 [00:03:30] 大丈夫さ you'll be fine [00:03:34] 没关系的 你的一切都会变好的 [00:03:34] 無数の傷が集まって光り輝きだす [00:03:42] 积聚无数的伤 散发出光芒 [00:03:42] いつだって you are beautiful [00:03:45] 一直都会这样 你很漂亮 [00:03:45] たとえ先が見えなくたって [00:03:48] 就算变得看不见前方 [00:03:48] たとえ進めなくなったって [00:03:52] 就算变得无法前行 [00:03:52] たとえ笑えなくなったって [00:03:55] 就算变得无法微笑 [00:03:55] 大丈夫さ you'll be fine [00:03:59] 没关系的 你的一切都会变好的 [00:03:59] 無数の傷が集まって光り輝きだす [00:04:07] 积聚无数的伤 散发出光芒 [00:04:07] いつだってそう you are beautiful [00:04:13] 一直都会这样 你很漂亮