It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (没事,妈妈(我不过是在流血)) (Live Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // Darkness at the break of noon 正午也会有黑暗 Shadows even the silver spoon 银勺也会有阴影 The handmade blade the child's balloon 手制刀片,孩子们的气球 Eclipses both the sun and moon 日食月食同时发生 To understand you know too soon 你明白得太早了 There is no sense in trying 尝试毫无意义 Pointed threats they bluff with scorn 他们虚张声势,轻蔑地威胁 Suicide remarks are torn 撕碎自杀言论 From the fool's gold mouthpiece the hollow horn 傻瓜的黄金喉舌是空的号角 Plays wasted words proves to warn 说着无用的话语,妄图发出警告 That he not busy being born is busy dying 不忙于生存就只有等死 Temptation's page flies out the door 诱惑的书页飞出门外 You follow find yourself at war 你紧随其后却发现身处战场 Watch waterfalls of pity roar 静观瀑布悲鸣 You feel to moan but unlike before 你想悲叹却不似以往 You discover that you'd just be one more 你发现你只是又一个 Person crying 哭泣者 So don't fear if you hear 听到了也别怕 A foreign sound to your ear 耳朵里有外界的声音 It's alright Ma I'm only sighing 没事,妈妈,我只是在叹气 As some warn victory some downfall 有人胜利有人落败 Private reasons great or small 源于大大小小自私的理由 Can be seen in the eyes of those that call 被呼唤的人都看在眼里 To make all that should be killed to crawl 为了让所有罪该致死的人投降 While others say don't hate nothing at all 别人说他们不恨任何事 Except hatred 除了仇恨本身 Disillusioned words like bullets bark 幻灭的话如同子弹般轰鸣 As human gods aim for their mark 人和神瞄准了那记号 Make everything from toy guns that spark 用玩具枪的火花制造一切 To flesh-colored Christs that glow in the dark 肉色的基督像在黑暗中发光 It's easy to see without looking too far 不用看得太远就能看到 That not much is really sacred 没有什么是真正神圣的 While preachers preach of evil fates 当牧师讲述着邪恶的命运 Teachers teach that knowledge waits 教师教授着知识之力 Can lead to hundred-dollar plates 可以引向百元之盘 Goodness hides behind its gates 神明藏在门后 But even the president of the United States 但纵使美国总统 Sometimes must have to stand naked 有时也不得不一丝不挂 An' though the rules of the road 路上的规则 Have been lodged 已被设置 It's only people's games 这只是人们的游戏 That you got to dodge 你该躲避 And it's alright Ma 没关系,妈妈 I can make it 我能做到 Advertising signs they con 他们默记广告标语 You into thinking you're the one 你以为你会是那个 That can do what's never been done 能做前人未做之事的人 That can win what's never been won 能赢得从未赢过的胜利 Meantime life outside goes on 此时生命继续 All around you 在你周围 You lose yourself you reappear 你迷失而后清醒 You suddenly find you got nothing to fear 你顿悟自己已无所畏惧 Alone you stand with nobody near 你孑然一身 When a trembling distant voice unclear 远处传来颤抖而模糊的声音 Startles your sleeping ears to hear 你惊醒,倾听 That somebody thinks they really found you 有人以为他们真的找到你了 A question in your nerves is lit 你神经中的问题已经点燃 Yet you know there is no answer fit 却还没有合适的答案 To satisfy insure you not to quit 能让你满意,不退却 To keep it in your mind and not forget 牢牢记住,不要忘却 That it is not he or she or them or it 没有任何人任何事 That you belong to 是你所属 Although the masters make the rules 尽管大师指定了规矩 For the wise men and the fools 给那些聪明人和笨蛋 I got nothing Ma to live up to 我却无以为生,妈妈 For them that must obey authority 对他们来说,必须遵从权威 That they do not respect in any degree 404

404,您请求的文件不存在!