[00:00:00] 夢に向かって走ってる君 [00:00:04] 向梦想奔跑的你 [00:00:04] その手を引いてあげる僕で居たい [00:00:08] 想拉你一把的我 [00:00:08] さぁ一歩ずつ 少しずつ [00:00:10] 一步一步 一点一点 [00:00:10] 世知辛い向かい風の中も [00:00:14] 即使在艰苦生活的逆境中 [00:00:14] その夢がもしも叶ったら [00:00:17] 如果 那个梦是叶子的话 [00:00:17] 乾杯の声 そして 笑顔を [00:00:21] 应该把干杯的声音 还有笑容 [00:00:21] 僕らを育んだふるさとの大地に還そうかな [00:00:30] 返还给孕育我的故乡的大地 [00:00:30] ドリームメイカー - TRIPLANE [00:00:35] // [00:00:35] 作詞∶江畑兵衛 [00:00:38] // [00:00:38] 作曲∶江畑兵衛 [00:00:41] // [00:00:41] 快速エアポートの窓を埋め尽くす [00:00:46] 望着充满快速空港窗口的 [00:00:46] 広大なジオラマを眺めながら [00:00:49] 巨大的立体模型 [00:00:49] ビールを喉へと流し込んで [00:00:52] 啤酒流过喉咙 [00:00:52] リクライニングして目を閉じた [00:00:55] 斜卧着闭上眼睛 [00:00:55] 「元気ですか」「ありがとう」 [00:00:58] 你现在怎么样 谢谢 [00:00:58] いつも通りのやり取りが聞こえて来るよ [00:01:02] 听到这些像往常一样的声音 [00:01:02] 夢に向かって走ってる君 [00:01:05] 向梦想奔跑的你 [00:01:05] その手を引いてあげる僕で居たい [00:01:10] 想拉你一把的我 [00:01:10] さぁ一歩ずつ 少しずつ [00:01:12] 一步一步 一点一点 [00:01:12] 世知辛い向かい風の中も [00:01:16] 即使在艰苦生活的逆境中 [00:01:16] その夢がもしも叶ったら [00:01:19] 如果 那个梦是叶子的话 [00:01:19] 乾杯の声 そして 笑顔を [00:01:23] 应该把干杯的声音 还有笑容 [00:01:23] 僕らを育んだふるさとの大地に還そうかな [00:01:44] 返还给孕育我的故乡的大地 [00:01:44] 扉を開ければ そこは明るい未来 [00:01:48] 打开门,那有光明的未来 [00:01:48] そんな時代じゃない だけどさ 信じて [00:01:52] 即使不是那个时代,请相信 [00:01:52] 信じて進むそれしか手立てはない [00:01:57] 请相信前行以外别无他法 [00:01:57] ピンチなんて単なる前フリ低調の時は [00:02:01] 当低调到把危机当成前奏时 [00:02:01] 弘法も誤るよ [00:02:03] 弘法大师也会犯错 [00:02:03] 肩を落として立ち尽くす君 [00:02:06] 垂头丧气茫然的你 [00:02:06] 背中をそっと押せる僕で居たい [00:02:10] 想在被后挺你一次的我 [00:02:10] 胸を張れ スロースターター [00:02:13] 挺起胸膛 慢慢开始 [00:02:13] いつか名誉挽回 満塁弾だ [00:02:16] 总会来个挽回名誉满垒打 [00:02:16] 現実と空想の狭間 揺らめいてる [00:02:21] 在现实和空想中摇摆 [00:02:21] 僕ら夢追い人は [00:02:23] 我们这些追逐梦想的人 [00:02:23] 未知なる勲章を手にするその日まで [00:02:29] 在得到未知的奖章之前 [00:02:29] 足を止めない [00:02:32] 不会让脚步停止 [00:02:32] 悩んで振り絞った答えで立ち向かった結果 [00:02:38] 烦恼着用尽气力的结果是 [00:02:38] 転んで怪我したりして笑うのも辛くて [00:02:44] 跌倒受伤后的笑也是痛苦的 [00:02:44] 埃かぶって眠りこくったままの魂を [00:02:51] 唤醒昏睡沾满灰尘灵魂 [00:02:51] 呼び覚ましてくれるのは自分でしかない [00:02:58] 的只有自己 [00:02:58] 雁字搦めの才能を解放して [00:03:01] 解放被束缚的才能 [00:03:01] 夢に向かって走ってる君 [00:03:04] 向梦想奔跑的你 [00:03:04] その手を引いてあげる僕で居たい [00:03:08] 想拉你一把的我 [00:03:08] さぁ一歩ずつ 少しずつ [00:03:11] 一步一步 一点一点 [00:03:11] 世知辛い向かい風の中も [00:03:15] 即使在艰苦生活的逆境中 [00:03:15] その夢がもしも叶ったら [00:03:18] 如果 那个梦是叶子的话