[00:00:00] 心一つあるがまま - いきものがかり (生物股长) [00:00:09] // [00:00:09] 词:山下穂尊 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:山下穂尊 [00:00:29] // [00:00:29] 振り切れた針に追われて [00:00:31] 就算被挥舞的尖刺追逐 [00:00:31] あたしはまた明日を目指す [00:00:33] 我还是以明天为目标 [00:00:33] いつか見た夢の続きは [00:00:35] 曾见过的梦想的后续 [00:00:35] まだ胸ん中に宿る [00:00:38] 仍在心中潜藏着 [00:00:38] 失敗もしてるもんね [00:00:40] 曾经失败过啊 [00:00:40] もう何回もだもんね [00:00:42] 曾经失败过很多次呢 [00:00:42] そんなことで弛まぬ時間は [00:00:45] 这样的话就需要 [00:00:45] 揺らがない [00:00:47] 持续不断不可动摇的时间 [00:00:47] 閉ざされた扉の前に [00:00:50] 被关闭的门扉之前 [00:00:50] たたずむあたしの背中が [00:00:52] 伫立的我的背影 [00:00:52] どう見えるのか何を語るか [00:00:54] 看起来怎么样 想说些什么 [00:00:54] それすらに意味は無い [00:00:57] 就连这都没有什么意义 [00:00:57] 平均値を探して安心感に [00:01:00] 探索平均值的安心感中 [00:01:00] 浸った憂うべき自分は [00:01:03] 渗透的忧郁的自己 [00:01:03] もうここにはいない [00:01:06] 已经不在这里了 [00:01:06] 愛するべきこの日々に寄り添って [00:01:11] 依偎在必须热爱的日子身边 [00:01:11] 延々と続く現実にキスをして [00:01:15] 亲吻不断延续的现实 [00:01:15] 感情の波間をゆらゆら漂って [00:01:20] 在感情的波涛中飘荡 [00:01:20] 確かに今を生きる [00:01:24] 活在确实的当下 [00:01:24] 想像力で息をした [00:01:29] 依靠想象力呼吸 [00:01:29] あの日のあたしに逢える [00:01:31] 与那天的我相遇 [00:01:31] この場所が輝きをまた放つ [00:01:34] 这个地方会再次释放光芒 [00:01:34] 勇敢なフリをした [00:01:38] 舍弃故作勇敢 [00:01:38] 強がるあたしを捨てて [00:01:40] 爱逞强的自己 [00:01:40] 手招く唯一無二の未来へ [00:01:45] 向那独一无二的未来招手 [00:01:45] 心一つあるがまま [00:02:01] 心脏只有一个 [00:02:01] 差し出された椅子を蹴って [00:02:04] 踢开碍事的椅子 [00:02:04] それでもまた前を目指す [00:02:06] 即便如此 仍然目视前方 [00:02:06] 遠ざかるのは [00:02:07] 渐渐远去的是 [00:02:07] 白い雲と脆弱なあたし [00:02:11] 白色的云朵和脆弱的我 [00:02:11] 案外単純じゃんね [00:02:13] 出人意料的单纯呢 [00:02:13] 価値観なんだもんね [00:02:15] 这也是一种价值观吧 [00:02:15] 一頻りあたしの要素は崩れない [00:02:20] 我的因素一时半会儿不会崩溃 [00:02:20] 煌々と光る行く先を指差して [00:02:24] 灿烂的光芒指引着前进的道路 [00:02:24] 傍にいる人々と手を取り合って [00:02:29] 与身边之人手牵手 [00:02:29] 限りの無い限界をイメージして [00:02:34] 想象一下无边无际的样子 [00:02:34] 確かに今走る [00:02:38] 奔跑在确切的现在 [00:02:38] 透明感に染められた輝く [00:02:44] 闪耀着充满透明感的光芒 [00:02:44] あたしに逢える [00:02:45] 与我相遇 [00:02:45] 気付かぬうちに鼓動高まる [00:02:48] 还未觉察到就已心跳加速 [00:02:48] 聡明なフリをした [00:02:52] 舍弃故作聪明 [00:02:52] 偽るあたしを捨てて [00:02:54] 虚伪的自己 [00:02:54] 抱きしめ続ける [00:02:56] 继续紧紧拥抱 [00:02:56] この身体と心一つあるがまま [00:03:25] 这个身体和一颗心 [00:03:25] 等身大のまま閉じた [00:03:29] 如真人一般大小 [00:03:29] 瞼の裏側にいる [00:03:31] 存在于紧闭的眼睑里的 [00:03:31] いつかのあたしが背中を押して [00:03:34] 曾经的自己 推着如今的我前进 [00:03:34] 本当は知っていた [00:03:38] 其实我早已知晓 [00:03:38] 「飾らぬあたしでいい」って [00:03:40] 不加修饰的我就可以 404

404,您请求的文件不存在!