[00:00:03] At Least Give My Dreams Back, You Negligent Whore! - Adept [00:00:09] So is this were love runs out of patience [00:00:14] 我们之间早失去了耐心 [00:00:14] Just one question left to be answered [00:00:19] 我心中仍有疑问 [00:00:19] You wanted more but you got it all [00:00:21] 你想要更多但你已拥有一切 [00:00:21] A taste of rust you are the touch of death [00:00:24] 一味地作死 [00:00:24] We walk the lines which the sinners led [00:00:26] 我们一直走在错路地路上 [00:00:26] We are passionate but lost [00:00:33] 我们间的激情早已耗尽 [00:00:33] You only think about yourself girl [00:00:37] 你总是自以为是 [00:00:37] At least I'm not the one who sells pleasure [00:00:42] 起码我也不是任你消遣地人 [00:00:42] You f**king whore [00:00:43] 你个婊子 [00:00:43] You touch my heart when you're feeling down [00:00:45] 当你失落时你触动了我的心 [00:00:45] But when the night falls [00:00:46] 但夜幕低垂时 [00:00:46] When the night falls [00:00:47] (夜幕低垂) [00:00:47] You're seeking blood just to trap your lust [00:00:50] 你只为寻求安慰 [00:00:50] This will never be ignored [00:00:58] 我怎会不知呢 [00:00:58] I gave you all but you just kept me burning [00:01:03] 我给你一切但你伤透我 [00:01:03] You just kept me burning on and on [00:01:07] 任我受挫 [00:01:07] And now it feels so fine to see you breaking down girl [00:01:12] 因此当你遭报应时我是多么地开心 [00:01:12] To see you falling further down from here [00:01:25] 看着你往下坠落 [00:01:25] She shakes as she turns around [00:01:28] 她犹豫不决地转身 [00:01:28] With big tears and her lying mouth [00:01:30] 带着泪水以及充满谎话的嘴 [00:01:30] She only wants you to say the words [00:01:32] 他只是想说 [00:01:32] I'm sorry my love can we please turn around [00:01:35] “对不起亲爱的,我们可以重新来过吗?” [00:01:35] What this will not be succeeded [00:01:37] 我怎会答应 [00:01:37] We crave for more [00:01:40] 我们渴望更多 [00:01:40] You only hear what you want to hear [00:01:42] 你总只为满足自己 [00:01:42] It's over it's over it's over for sure [00:01:46] 这次得结束了,真的结束了 [00:01:46] Right [00:01:47] 对 [00:01:47] That's ringht not be relieved no more [00:01:52] 我会安心 [00:01:52] That's ringht not be suppressed no more [00:01:57] 这次将做个了断 [00:01:57] At least give the illusions back [00:02:01] 至少能让我看到希望 [00:02:01] For a sweeter outcome than this [00:02:10] 没有什么比这样的结局更好 [00:02:10] Prepare for battle [00:02:14] 准备斗争 [00:02:14] Prepare for war [00:02:19] 做个了断 [00:02:19] Prepare for battle [00:02:44] 准备斗争 [00:02:44] Step back [00:02:47] 往回退 [00:02:47] I need to break her words [00:02:52] 不要再听她的一字一句 [00:02:52] One last time [00:02:57] 最后一次 [00:02:57] I need to break her words [00:03:02] 不要信她 [00:03:02] Step back step back step back [00:03:06] 往回退 [00:03:06] I need to break her words [00:03:11] 不要再信她 [00:03:11] One last time [00:03:15] 最后一次 [00:03:15] I need to break her words [00:03:24] 不要信她 [00:03:24] I gave you all but you just kept me burning [00:03:29] 我给你一切但你伤透我 [00:03:29] You just kept me burning [00:03:33] 任我流血 [00:03:33] I gave you all but you just kept me burning [00:03:38] 我给你一切但你伤透我 [00:03:38] You just kept me burning on and on [00:03:43] 任我流血 [00:03:43] And now it feels so fine to see you breaking down girl [00:03:48] 因此当你遭报应时我是多么地开心 [00:03:48] To see you falling further down from here [00:03:52] 看着你往下坠落 [00:03:52] I gave you all but you just kept me burning [00:03:57] 我给你一切但你伤透我 [00:03:57] You just kept me burning on and on [00:04:02] 任我流血 [00:04:02] And now it feels so fine to see you breaking down girl [00:04:06] 因此当你遭报应时我是多么地开心 [00:04:06] To see you falling further down from here