流れる 涙が 静かに 泪水静静地流淌 何かの 終りを 知らせる 预示着什么结局 見上げた 雲間に 青空 抬头看云隙间的青空 きっと止まない 雨なんてない 一定不是永不停息的雨水 No Rain No Rainbow ずぶ濡れの 没有雨 没有彩虹 全身湿透 目の前を そっと拭うよ 偷偷地擦拭著眼前 気が付いたら雨も止んで 苏醒之时雨已经停止 静寂が僕を包んで 寂静包围着我 何かを語りかけるように 犹如向我倾诉着什么 現れたんだ虹のアーチ 显现出弧形的彩虹 雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ 雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心 擦り切れた心が ふと踊り出す 曾经受伤的心 突然开始舞动 水たまりでダンス あの虹の下 在水泊中舞蹈 在那彩虹之下 びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す 穿着浸透的运动鞋就这样迈着步子 No Rain No Rainbow 没有雨 没有彩虹 悲しみもいつかは 晴れるや 就有一天悲伤也会消散 Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは 整夜的哭泣 能够看到的是 七色に心を 染める光 将心灵染满七色的光芒 流れる 涙が 静かに 泪水静静地流淌 何かの 終りを 知らせる 预示着什么结局 見上げた 雲間に 青空 抬头看云隙间的青空 きっと止まない 雨なんてない 一定不是永不停息的雨水 傷ついた 胸の奥に 受伤的内心深处 キラやかな 虹が架かる 架起光彩夺目的彩虹 すべてはそう、 ここから始まる 一切都从这里开始 いつかは晴れる No Rain No Rainbow 总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹 いつかは今の 悩みさえも 不知何时 连如今的烦恼 懐かしく 感じる 日が来るよ 也感到怀念的日子到来了 それまでは 泣いたっていい 那么哭泣也没关系 ここは長い人生の通過点 这是漫长人生的必经之路 時に足を止めたっていい 时而停下来也没关系 涙で洗い流すまで 直到泪水洗刷一切 もしかしてもうダメなのかも 也许没有什么作用 そう思ったよ 何回も 我这么认为 很多次 すべてを投げ出し何もかも 将一切抛弃 无论是什么 諦めようとも思ったけど 虽然想放弃 できない自分を誰かのせいに 将无能的自己归结为他人之错 言い訳にして 生きてくより 给予辩解 因为要生存下去 できないならば自分なりに 如果做不到 还是自己 不器用でも ぶつかっていくべき 即使做不好 也应该去面对 No Rain No Rainbow 没有雨 没有彩虹 苦しみもいつかは 晴れるや 痛苦总有一天会消散 上の空 おぼろげな僕に見えたのは 心神不宁 平凡的我看到的是 七色に明日を 照らす光 照亮明天的七色之光 流れる 涙が 静かに 泪水静静地流淌 何かの 終りを 知らせる 预示着什么结局 見上げた 雲間に 青空 抬头看云隙间的青空 きっと止まない 雨なんてない 一定不是永不停息的雨水 傷ついた 胸の奥に 受伤的内心深处 キラやかな 虹が架かる 架起光彩夺目的彩虹 すべてはそう、 ここから始まる 一切都从这里开始 いつかは晴れる No Rain No Rainbow 总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹 誰もが痛みを抱えてるんだ 谁都会有伤痛 きっと今、試されてるんだ 今天一定要尝试 眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ 无眠的夜晚 努力地站住 坚持住 苦しい状況でも耐えろ 无论多么痛苦也要忍住 その日々が君を強くさせるから 那些日子会让你变得坚强 スゥーと雲の隙間からさす 唰 地一下指向云隙间 光がすべてを包む 阳光笼罩着一切 流れる 涙が 静かに 泪水静静地流淌 何かの 終りを 知らせる 预示着什么结局 見上げた 雲間に 青空 抬头看云隙间的青空 きっと止まない 雨なんてない 一定不是永不停息的雨水 傷ついた 胸の奥に 404

404,您请求的文件不存在!