[00:00:00] 手をつなぎながら (牵着手) - SKE48 (エスケーイー フォーティエイト) [00:00:06] // [00:00:06] 詞∶秋元康 [00:00:08] // [00:00:08] 曲∶小網準 [00:00:15] // [00:00:15] 桜咲くもりを 緊張をさしながら [00:00:20] 面对樱花盛开的校门一阵紧张 [00:00:20] 春風に押され 入学した日 [00:00:26] 入学那天 春风在背后推着我走 [00:00:26] まわりのみんなが輝いて見えて [00:00:32] 周围每个人看来闪闪发光 [00:00:32] 私一人だけ自信がなかった [00:00:38] 只有我一个人没有自信 [00:00:38] 厳しい授業の後で 泣いた [00:00:44] 在严厉课业后哭泣 [00:00:44] 何度もここから逃げたくなった [00:00:50] 好多次想从这里逃跑 [00:00:50] やっぱり無理かもしれない [00:00:54] 果然我还是不行的吧 [00:00:54] すべてをあきらめかけた時 [00:01:01] 即将放弃一切的时候 [00:01:01] ぎゅっと手をつなぎながら [00:01:04] 你突然牵起了我的手 [00:01:04] にこっと微笑んでくれた [00:01:06] 对我投来暖暖微笑 [00:01:06] 名前覚えたばかりの [00:01:10] 才刚记住名字 [00:01:10] 同じ制服の友よ [00:01:13] 穿着同样校服的朋友啊 [00:01:13] 「きっと 廊下の先に [00:01:16] 我想在走廊前方 [00:01:16] 夢が待ってると思う [00:01:18] 梦想一定在守候着 [00:01:18] だから 一緒に行こうよ」 [00:01:22] 所以一起出发吧 [00:01:22] そっと 小さな声で [00:01:25] 你轻声说道 [00:01:25] 分け合ったその勇気 [00:01:44] 赠予我无限勇气 [00:01:44] ひまわりの花が風に揺れる頃 [00:01:50] 向日葵在风中轻轻摇曳之时 [00:01:50] クラスメイトたちとひとつになれた [00:01:55] 我和同班同学融为一体 [00:01:55] 不安だったのは私だけじゃない [00:02:01] 感到不安的不止我一个人 [00:02:01] 沈む太陽をみんなで眺めた [00:02:06] 大家一起眺望落下夕阳 [00:02:06] テストに落ちこぼれそうで 凹み [00:02:13] 因为考试掉队而倍感低落 [00:02:13] 何回も 学校辞めたくなった [00:02:19] 好多次不想上学 [00:02:19] 心のロッカー片付け [00:02:25] 一次次收拾内心储物柜 [00:02:25] 今すぐ 帰りたくなったけど [00:02:31] 想要马上回家去 [00:02:31] ぎゅっと手をつなぎながら [00:02:34] 你突然牵起了我的手 [00:02:34] 道に迷わないように [00:02:36] 为了不让我迷失方向 [00:02:36] 前へリードしてくれた [00:02:39] 一直在前头引领着我 [00:02:39] 同じ夢を持つ友よ [00:02:42] 拥有同样梦想的朋友啊 [00:02:42] いつか 汗や涙も [00:02:45] 某一天 汗与泪 [00:02:45] 光る思い出に変わる [00:02:48] 也会化为耀眼回忆 [00:02:48] だから 頑張って行こう [00:02:52] 所以 加油前行吧 [00:02:52] 共に声掛け合って [00:02:54] 我们互相打气 [00:02:54] 卒業をする日まで [00:03:00] 直到毕业那一天来临 [00:03:00] Hey!Hey!Hey!Hey! Hey!Hey!Hey!Hey! [00:03:05] 嘿嘿嘿嘿 嘿嘿嘿嘿 [00:03:05] みんなで目指すんだ あのステージへ [00:03:11] 我们梦寐以求的那舞台啊 [00:03:11] Hey!Hey!Hey!Hey! Hey!Hey!Hey!Hey! [00:03:17] 嘿嘿嘿嘿 嘿嘿嘿嘿 [00:03:17] どんなにつらくても 負けずにピース [00:03:37] 无论遇到多少艰辛也不会认输哦 [00:03:37] ぎゅっと手をつなぎながら [00:03:39] 你突然牵起了我的手 [00:03:39] にこっと微笑んでくれた [00:03:42] 对我投来暖暖微笑 [00:03:42] 名前覚えたばかりの [00:03:45] 才刚记住名字 [00:03:45] 同じ制服の友よ [00:03:48] 穿着同样校服的朋友啊 [00:03:48] 「きっと 廊下の先に [00:03:51] 我想在走廊前方 [00:03:51] 夢が待ってると思う [00:03:53] 梦想一定在守候着 [00:03:53] だから 一緒に行こうよ」 [00:03:57] 所以一起出发吧 [00:03:57] そっと 小さな声で [00:03:59] 你轻声说道 [00:03:59] 分け合ったその勇気 404

404,您请求的文件不存在!