[00:00:00] 反省文 - 金建模 [00:00:11] [00:00:11] 성격이 너무 달라서 [00:00:16] 性格不一样 [00:00:16] 내숭을 너무 떨어서 [00:00:21] 太过胆小 [00:00:21] 변덕이 너무 심해서 [00:00:26] 变化很大 [00:00:26] 명품을 너무 밝혀서 [00:00:31] 有很多名牌 [00:00:31] 세상에 반이 넘는 수많은 여자들중에 [00:00:37] 世上过半的所有女性中 [00:00:37] 완벽한 내 사랑을 찾길 바랬어 [00:00:41] 找到完美的我的另一半 [00:00:41] 외모와 모든게 다 마음에 쏙 드는 [00:00:46] 外貌和所有的都和我意的 [00:00:46] 내 사랑 어딘가에 꼭 있을 것 같아 [00:00:51] 我的爱一定在某个地方 [00:00:51] 그렇게 하나 둘 수많은 [00:00:53] 就这样一个两个 [00:00:53] 여자들을 떠나 보내고 [00:00:56] 支开其他女人 [00:00:56] 어느새 하나 둘 세월에 [00:00:58] 不知不觉一两个岁月 [00:00:58] 내 나이는 차버렸는데 [00:01:01] 我的年龄变大了 [00:01:01] 어느덧 나 홀로 스쳐간 [00:01:03] 不知不觉擦肩而过的 [00:01:03] 그녀들을 생각해보면 [00:01:06] 想起她们 [00:01:06] 외로운 밤 지새네 [00:01:11] 过着孤独的夜 [00:01:11] 진숙이 말자 혜진이 경자 [00:01:13] 贞淑 沫子 慧珍 京子 [00:01:13] 모두다 과거 저편으로 가버린 여자 [00:01:16] 都成为过去的女人 [00:01:16] 이제와서 읊어본들 무얼 하리 [00:01:18] 到现在读有什么用 [00:01:18] 흘러버린 세월 다시 주워 담으실 말이 [00:01:21] 流失的岁月所捡起来的话 [00:01:21] 또 없으니 훌훌 털어버려 [00:01:23] 没有什么 [00:01:23] 오늘도 또 소주한잔 탈탈 털어 넘겨 [00:01:26] 今天也喝着烧酒 [00:01:26] 외로운 밤 저 하늘 둥근달이 [00:01:28] 孤独的夜在远处的晚上 [00:01:28] 오빠의 말동무 오빠의 술 친구 [00:01:31] 哥哥的话友哥哥的酒友 [00:01:31] 헌 짚신도 지 짝이 있대 [00:01:36] 破鞋也有一对 [00:01:36] 헌데 오빠 계속 따지며 어느덧 마흔살이네 [00:01:39] 要是哥哥你一直挑剔就到40多了 [00:01:39] 이제 여자 보는 눈 좀 낮추는게 어때 [00:01:41] 现在把看女人的眼睛看低点吧 [00:01:41] 어머님 집에 보일러 놔줄 [00:01:46] 去看看妈妈家 [00:01:46] 며느리는 한명 귀여운 손자 두명은 [00:01:48] 媳妇一名还有两个小孩 [00:01:48] 생전에 보여드려야지 않겠어 [00:01:51] 得在生前看看啊 [00:01:51] 다리에 털이 많아서 [00:01:56] 腿上有很多毛 [00:01:56] 발목이 너무 굵어서 [00:02:01] 脚踝太粗 [00:02:01] 화장이 너무 짙어서 [00:02:06] 妆太浓 [00:02:06] 얼굴이 나를 닮아서 [00:02:11] 脸长得像我 [00:02:11] 다 갖춘 여잔 없다 [00:02:14] 没有都一样的人 [00:02:14] 엄마의 소중한 말씀 [00:02:16] 妈妈珍惜的一句话 [00:02:16] 난 그냥 생각 없이 흘려 들었어 [00:02:21] 我只是毫无头绪的说着 [00:02:21] 내 생에 황금 같은 시절은 가고 [00:02:26] 我人生的黄金一样的时间 [00:02:26] 이제야 그때 그 말이 귓가에 울려 [00:02:31] 这个时候那天的那句话才回荡在我耳边 [00:02:31] 그렇게 하나 둘 수많은 [00:02:33] 就那样一个两个 [00:02:33] 여자들을 떠나 보내고 [00:02:36] 支开女人后 [00:02:36] 어느새 하나 둘 세월에 [00:02:38] 不知不觉一两个岁月 [00:02:38] 내 나이는 차버렸는데 [00:02:41] 我的年龄变大了 [00:02:41] 어느덧 나홀로 스쳐간 [00:02:43] 不知不觉擦肩而过的 [00:02:43] 그녀들을 생각해보면 [00:02:46] 想起她们 [00:02:46] 외로운 밤 지새네 [00:02:51] 过着孤独的一晚 [00:02:51] 채연이 정숙이 은영이 [00:02:53] 蔡妍 郑淑 恩英 [00:02:53] 소연이는 맘이 고왔고 [00:02:56] 苏艳是心眼好 [00:02:56] 지영이 영순이 숙영이 [00:02:58] 志英 莹顺 素英 [00:02:58] 혜진이는 예뻤었는데 [00:03:01] 慧珍很可爱 [00:03:01] 이제는 둘중에 하나만 [00:03:03] 两个中一个 404

404,您请求的文件不存在!