少年ハート - HOME MADE 家族 (ホームメードかぞく) 词:KURO/MICRO/DJ U-ICHI 曲:KURO/MICRO/DJ U-ICHI/TAKAHIRO WATANABE 口ずさむメロディーが 随口哼唱的旋律 思い出させてくれる 不禁勾起我的回忆 (Back in the days) メモリーは 回忆 どれも輝いてばかりいる (so) 会一直熠熠生辉 You gotta remember 今も 夢のかけらを手に 如今手中紧握的梦之碎片 あの頃のように 和当初一样 (Come on) 光はなつ少年のハート 依旧是那颗闪耀的少年之心 「将来の夢」の欄に書いた 离填写未来的梦想那一栏的时候 あの頃の俺から何年経った? 已不知过去了多少岁月 現実と理想の狭間揺らいだ 不断徘回在理想与现实之间 情熱の炎も消えかかった 昔日燃起的热情已不复存在 ちょっと待った 等等 ちょ ちょっと待った 给我等等 勝負はこれからさ 張った 張った 现在才要开始一决胜负 諦めた時点でゲームオーバー 关键的时刻我还是输了 現状をこの手で切り開こうか 我能否用自己的双手改变那样的现状 覚えていますか?昔は確か 还记得吗 以前的时候 かすかな希望に全力を出した 哪怕希望渺茫 仍然拼尽全力 明日のために生きていました 为了明天能继续活下去 その気持ちどっか忘れてないか? 那时的心情 你难道不记得了吗 青春に期限なんてない 青春永无止境 探究心に年は関係ないと思うよ 求知的欲望和年龄的增长毫无关系 だってそうだろ? 不就是这样吗 We wanna make the dream come true つまり 也就是 咲かそう 咲かそう 咲かそう 绽放吧 绽放吧 绽放吧 情熱の花を咲かそう 热情之花绽放吧 咲かそう 咲かそう 咲かそう 绽放吧 绽放吧 绽放吧 口ずさむメロディーが 随口哼唱的旋律 思い出させてくれる 不禁勾起我的回忆 (Back in the days) メモリーは 回忆 どれも輝いてばかりいる (so) 会一直熠熠生辉 You gotta remember 今も 夢のかけらを手に 如今手中紧握的梦之碎片 あの頃のように 和当初一样 (Come on) 光はなつ少年のハート 依旧是那颗闪耀的少年之心 「いつかきっときっと 说着什么时候 きっと俺も」って 我也一定可以 ボーっとしてると 光是愣在那里 きっとで終わるぞ 终究还是不行 無邪気な勇気ふりしぼって 年轻气盛的时候一往无前 童心の熱を呼びおこせ 童心的力量呼之欲出 少年から青年 to the 中年 从少年到青年再到中年 未だ目下 何かに夢中で 仍一直追求着吗 輝いている方がそう 大放异彩的那位 格好いいじゃん like challengerだ yeah 依然如此帅气 我也要做个挑战者 加油 「子供から大人はどっから?」 小孩和大人哪个好呢 なんて考えてる 俺どっちだ? 我思考着 我怎么选择 いつからか社会の殻の中 将自己封闭在 閉じ籠って 社会的牢笼中 小さくまとまってないか? 稍微总结下自己吧 鏡の中のお前に問う 问问镜子里的你 “まだまだこんなもん 其实我应该 じゃないだろう” 远不止现在这样吧 夢の形は変化していても 梦想的形式虽然会一点点改变 輝けるはずなのさ いつでも 但它永恒闪耀的光辉 永不变 探そう 探そう 探そう 寻找吧 寻找吧 夢のかけらを探そう 去寻找我曾经的梦想 探そう 探そう 探そう 寻找吧 寻找吧 寻找吧 口ずさむメロディーが 随口哼唱的旋律 思い出させてくれる 不禁勾起我的回忆 (Back in the days) メモリーは 回忆 どれも輝いてばかりいる (so) 会一直熠熠生辉 You gotta remember 今も 夢のかけらを手に 如今手中紧握的梦之碎片 あの頃のように 和当初一样 (Come on) 光はなつ少年のハート 依旧是那颗闪耀的少年之心 何をしたらいい? 该做什么好呢