[00:00:00] She Used To Be Mine - Sara Bareilles (莎拉·芭瑞黎丝) [00:00:06] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:06] It's not simple to say [00:00:10] 似乎很难开口 [00:00:10] Most days I don't recognize me [00:00:16] 很多时候我看不清真实的自我 [00:00:16] These shoes and this apron [00:00:19] 所谓的立场还有不舍的离别 [00:00:19] This place and it's patrons [00:00:22] 此情此景 只求有个庇护 [00:00:22] Have taken more than I gave them [00:00:28] 而这往往超过我力所能及的给予 [00:00:28] It's not easy to know [00:00:32] 似乎很难明白 [00:00:32] I'm not anything that I used to be [00:00:37] 我不再是曾经的我 [00:00:37] Although it's true [00:00:39] 即便是不可否认的事实 我也不愿承认 [00:00:39] I was never attention sweet center [00:00:44] 我不曾是众人眼里的焦点 [00:00:44] I still remember that girl [00:00:49] 我仍记得那个女孩 [00:00:49] She's imperfect but she tries [00:00:54] 她不懈努力只为无瑕完美 [00:00:54] She is good but she lies [00:01:00] 她心地善良却满口谎言 [00:01:00] She is hard on herself [00:01:05] 她总是苛责自己 [00:01:05] She is broken but won't ask for help [00:01:11] 即便伤痕累累 也不会寻求帮助 [00:01:11] She is messy but she's kind [00:01:16] 她不可捉摸却很是善良 [00:01:16] She is lonely most of the time [00:01:22] 很多时候 她总是孤独一人 [00:01:22] She is all of this mixed up [00:01:26] 似乎她是这混乱世界的综合体 [00:01:26] And baked in a beautiful pie [00:01:31] 曾是不经世事的天真女孩 [00:01:31] She is gone but she used to be mine [00:01:40] 她早已消失得无影无踪 而她曾是我 [00:01:40] And it's not what I asked for [00:01:44] 这并非我的期待 [00:01:44] Sometimes life just slips in through back door [00:01:50] 有时光阴总在不经意间溜走 [00:01:50] Carves out the person [00:01:53] 岁月在每个人身上留下烙印 [00:01:53] And makes you believe it's so true [00:01:59] 让你坚信这人生有多真实 [00:01:59] And now I've got you [00:02:02] 如今我已有你 [00:02:02] And you're not what I asked for [00:02:06] 而你并非我一直的追寻 [00:02:06] If I'm honest I know I would give it all back [00:02:12] 如果我足够诚实 我会归还不属于我的一切 [00:02:12] For a chance to start over [00:02:15] 只为一个重新开始的机会 [00:02:15] And rewrite an ending or two [00:02:21] 重写故事的结局 [00:02:21] For the girl that I knew [00:02:23] 为我曾了解的那个女孩 [00:02:23] Who be reckless just enough [00:02:28] 她是那么的不顾一切 [00:02:28] Who get hurt but [00:02:32] 她是那么的心碎受伤 [00:02:32] Who learns how to toughen up when she's bruised [00:02:37] 即便遍体鳞伤仍坚强面对 [00:02:37] And gets used by a man who can't love [00:02:43] 她早已习惯了不会爱她的那个男人 [00:02:43] And then she'll get stuck and be scared [00:02:48] 她困在其中 无法抽身 [00:02:48] Of the life that's inside her [00:02:51] 害怕深埋在她心底渴望已久的生活 [00:02:51] Growing stronger each day [00:02:54] 每一天撩动她的心扉 [00:02:54] 'Til it finally reminds her [00:02:57] 直到最后她才明白 [00:02:57] To fight just a little [00:03:00] 只需一点勇气 [00:03:00] To bring back the fire in her eyes [00:03:05] 找寻曾燃烧在她眼底的激情火焰 [00:03:05] That's been gone but it used to be mine [00:03:18] 一切如烟消散 而她曾是我 [00:03:18] Used to be mine [00:03:30] 而她曾是我 [00:03:30] She is messy but she's kind [00:03:35] 她不可捉摸却很是善良 [00:03:35] She is lonely most of time [00:03:41] 很多时候 她总是孤独一人 [00:03:41] She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie [00:03:49] 似乎她是这混乱世界的综合体 曾是不经世事的天真女孩 [00:03:49] She is gone but she used to be mine [00:03:54] 她早已消失得无影无踪 而她曾是我