最高の人生 - The Mirraz (ザ・ミイラズ) // 作詞:畠山承平 // 作曲:畠山承平 // 最高の人生って一体何なんだろうな? 最好的人生到底是什么样的 最高の人生って一体何なんだろうな? 最好的人生到底是什么样的 毎朝キャラメルフラペチーノ 每天早晨的牛奶糖和星冰乐 カロリーもコレステロールも関係ない 卡路里和胆固醇都没关系 昼過ぎに起床 夜遅くまでゲーム 趣味が仕事 白天很晚起床 晚上打游戏 兴趣是工作 でも仕事しなくても未来安泰 但是即便不工作未来也很安稳 健康第一 年に一回海外旅行 健康最重要 一年一次去国外旅行 欲しい物は大概買える 世界一キレイな奥さん 想要的东西全部买来 世界是很美的夫人 世界一かわいい子供 葬式は涙ばかり 世界是年轻的孩子 葬礼上都是眼泪 この何もかもをわかりあえる人間関係 什么都相互理解的人际关系 そう、何もかもをわかりあえたなら… 这样 如果什么都可以相互理解 最高の人生っていったい何なんだろうな? 最好的人生到底是什么样的 だけどだけどだけどだけどだけど 但是 但是 但是 但是 但是 だけどだけどだけどだけどだけど 但是 但是 但是 但是 但是 だけどだけどだけどだけどだけど 但是 但是 但是 但是 但是 だけどだけどだけどだけどだけど 但是 但是 但是 但是 但是 わかり合えないことがあったんだ 有时也会无法相互理解啊 伝えたいことならあったんだ 也会有想要传达的事情啊 とりとめのない話をしよう 说着没有要领的话 意味も価値も何も何もないけど 虽然没意义没价值 意味のないことに意味をつけては 给没有意义的事情添上意义 価値のない物に価値をつけてる 给没有价值的事情添上价值 僕だけの物になっていくんだよ 变成我的私有物 意味も価値も何も僕は知らないで 虽然我不知道意义价值 その笑顔の意味も知らなかった 也不知道那个小脸的意义 その涙の理由もわからなかった 也不明白眼泪的原因 最高の人生なんて考えたこともなかったんだよ 也不会想最好的人生之类的事情 ただ幸せになりたい 只是想变得幸福 幸せの意味なんてわかりもしないで 也可能不明白幸福的意义 最高の人生なんてもの、本当にあるの? 最好的人生真的有吗 10代で夢を叶えて20代前半で 在十岁时实现的梦想 運命的結婚からの出産 相亲结婚生子 20代後半で家を購入ローンはなし 二十岁后没有房贷 30代ですでに未来への不安は0とかかな? 三十岁后的生活会不安定吗 「人それぞれ」そんな凡庸な答えいらない 每个人都不一样 不需要这样平庸的回答 誰もが頷くサイコーの解答をくれ 谁给我最好的答案 最高の人生なんてもの、本当にあるの? 最好的人生什么的 真的有吗 だからだからだからだからだから 所以 所以 所以 所以 所以 だからだからだからだからだから 所以 所以 所以 所以 所以 だからだからだからだからだから 所以 所以 所以 所以 所以 だからだからだからだからだから 所以 所以 所以 所以 所以 「何もかも失って構わない。 即使失去什么也没关系 僕だけのものになってください。」 请变成我的专有物品 そんなことも言えないで僕は 我连那样的事都无法说出口 いつもいつもいつもいつもいつも 总是 总是 总是 总是 总是 「わかりあえないこと」もわからない 不明白相互理解这件事 わかろうとしても見当違い 即使明白了也会猜错 こんなに長くいるのにまだ 那样长久 君のことがわからないままだった 但是还是不理解你 たまに僕らは笑い合っていた 404

404,您请求的文件不存在!