[00:00:00] 非公開日誌 - 明坂聡美 [00:00:05] // [00:00:05] 詞:みきとP [00:00:11] // [00:00:11] 曲:みきとP [00:00:17] // [00:00:17] 渓谷はさらに深淵となり [00:00:20] 溪谷更进一步变成了深渊 [00:00:20] イルカたちの共鳴が響く [00:00:23] 回响起海豚们的共鸣声 [00:00:23] 鍛冶屋町 「Hill ballet」 抜け [00:00:25] 穿过了铁匠的村镇的希尔芭蕾舞 [00:00:25] 二番レンズのその先 [00:00:28] 在二号望远镜的前方 [00:00:28] ぐるぐるぐるって回った [00:00:30] 滴溜溜的回转着 [00:00:30] お喋りコンパスも [00:00:33] 爱说话的指南针也是 [00:00:33] 優柔不断な旅の [00:00:35] 在这优柔寡断的旅途里 [00:00:35] 是非を決める有権者 [00:00:38] 是一个有权利决定对与错的人 [00:00:38] “ドオシテ 運命ハ [00:00:42] 为什么 不靠着 [00:00:42] 頼リナク 廻ルノカ” [00:00:48] 命运 来转动呢 [00:00:48] 迷いの海を抜け [00:00:52] 穿越过那令人迷茫的深海 [00:00:52] クジラは空を飛んだ [00:00:58] 鲸鱼跃上蔚蓝的天空 [00:00:58] I need you が 届かなくって [00:01:03] 我需要你 这句话没有传达给你 [00:01:03] 今日だって 泣きべそかいてます [00:01:09] 现在也一副快哭出来的样子书写着 [00:01:09] この船の行く先を [00:01:13] 在这艘船的目的地 [00:01:13] キミに合わせたら [00:01:17] 能与你汇合的话 [00:01:17] 進め [00:01:28] 那就前进吧 [00:01:28] この世界を憎んだウミガメも [00:01:31] 憎恨这个世界的海龟也 [00:01:31] 故郷の街 匂い 覚えてる [00:01:33] 还记着家乡的街道的味道 [00:01:33] 港町 「Siemrea」自慢 [00:01:36] 夸耀着港口城市暹粒的 [00:01:36] タートルエッグトースト [00:01:38] 海龟 鸡蛋 吐司 [00:01:38] どろどろどろって溶けてく [00:01:41] 黏糊糊的逐渐开始溶化了 [00:01:41] 琥珀色キャンディーも [00:01:43] 琥珀色的糖果也 [00:01:43] 優柔不断な旅を [00:01:46] 在这优柔寡断的旅途里 [00:01:46] 提案するスペシャリスト [00:01:48] 做了一个给建议的专家 [00:01:48] “ドオシテ 争イハ [00:01:53] 为什么 要争斗呢 [00:01:53] ガムミタク 膨ラムノ” [00:01:58] 像口香糖一样 不断的膨胀起来呢 [00:01:58] 生命の波に乗り [00:02:03] 乘着生命的波浪 [00:02:03] カモメは声を枯らす [00:02:09] 海鸥使得自己的声音变得沙哑了 [00:02:09] I love you を 届けたくって [00:02:14] 我爱你 这句话想要传达给你 [00:02:14] 今夜も アケボシに願います [00:02:20] 今夜也向着明亮的繁星许愿吧 [00:02:20] この船の現在地 ココに記したら [00:02:28] 在这艘船的所在地 做上记号 [00:02:28] 進め [00:02:30] 前进吧 [00:02:30] “夢ヲ見ル時ハ 独リデ見チャダメ” [00:02:35] 独自一人看见梦境是不可以的哦 [00:02:35] それがこの世界のルール [00:02:40] 那是这个世界的规则 [00:02:40] カラフルに散らばる地図を [00:02:45] 将这个布满七彩的地图 [00:02:45] 白いパラソルに塗り写して [00:02:49] 临摹涂画在白色太阳伞上 [00:02:49] 風の向くまま カエルの船長 [00:02:54] 向着风的方向 青蛙船长 [00:02:54] 舵を取るのさ [00:03:00] 在掌舵呀 [00:03:00] I love youを [00:03:03] 我爱你 [00:03:03] I need you が 届かなくって [00:03:08] 我需要你 这些话没有传达给你 [00:03:08] 今日だって 泣きべそかいてます [00:03:14] 现在也一副快哭出来的样子书写着 [00:03:14] この船の限界も 滲んで見えないよ [00:03:23] 这艘船的界限朦朦胧胧的看不见哦 [00:03:23] I love you を 届けたくって [00:03:28] 我爱你 这句话 想要传达给你 [00:03:28] 今夜も ページを捲ります [00:03:34] 今夜也 翻开新的一页 [00:03:34] この旅のキラメキを [00:03:38] 将这个旅途的光辉 [00:03:38] “瞳”に記したら [00:03:43] 用你的双眼好好的记在心中 [00:03:43] 進め 404

404,您请求的文件不存在!