[00:00:00] 暗黒天国 - ALI PROJECT (アリ・プロジェクト) [00:00:05] [00:00:05] 词:宝野アリカ [00:00:10] [00:00:10] 曲:片倉三起也 [00:00:16] [00:00:16] Darling 目を開けて [00:00:18] 亲爱的 睁开你的双眼 [00:00:18] この世の悪の巣窟で [00:00:21] 把你在此世邪恶的巢穴中 [00:00:21] 啄まれる心を頂戴 [00:00:26] 被咀啄的心脏给我吧 [00:00:26] 逃げもできぬ [00:00:29] 无法逃离这里的 [00:00:29] 幽閉の蒼白の王子よ [00:00:31] 被幽禁的苍白王子啊 [00:00:31] わたしが女神 [00:00:39] 我就是女神 [00:00:39] バタフライの羽も [00:00:41] 不管是蝴蝶的羽翼 [00:00:41] 天使の唾液も [00:00:44] 还是是天使的唾液 [00:00:44] あなたをまだ見ぬ極楽へ [00:00:46] 如此未知的极乐世界 [00:00:46] 連れ出せはしない [00:00:49] 我是不会带你去的 [00:00:49] 腐りかけた自由 [00:00:51] 逐渐腐烂的自由 [00:00:51] 垢に塗れた愛(アムール) [00:00:54] 被污垢所涂满的爱 [00:00:54] 煉獄の焔で ZEROから [00:00:57] 就用炼狱的火焰从零开始 [00:00:57] 済世しましょう [00:00:59] 烧毁一切来济世吧 [00:00:59] 不夜の空に 黒いダリア [00:01:04] 不夜的天空中 绽放黑色大理花 [00:01:04] 失する妄想 堕ちる現実 [00:01:07] 失去了的妄想 逐渐堕落的现实 [00:01:07] もがけ蟻ジゴク [00:01:12] 在蚂蚁地狱中挣扎吧 [00:01:12] Darling 声上げて [00:01:14] 亲爱的 发出声音吧 [00:01:14] このいま刺し違えるほど [00:01:16] 让现在的这一切彷佛认不出来般 [00:01:16] 大事なものが欲しいのなら [00:01:21] 如果你真的很想要那重要的东西 [00:01:21] 祈りは果てて [00:01:24] 就让祈祷传到遥远的天际 [00:01:24] 牢獄で昇天の姫君 [00:01:27] 在牢狱升天的姬君呀 [00:01:27] あなたが魔王 [00:01:32] 你就是魔王 [00:01:32] 怒りの拳も嘆きの傷も [00:01:34] 不管是愤怒的双拳还是感叹的伤迹 [00:01:34] 跡形もなく [00:01:35] 全都熔化 消失 分散 化为泡沫 [00:01:35] 溶けて消えて散って泡沫 [00:01:50] 让一切不留痕迹 [00:01:50] すべては密猟区 [00:01:52] 这里全部都是密猎区 [00:01:52] 埋もれた罠に [00:01:54] 如果被地上的陷阱所困 [00:01:54] ハメられるのなら [00:01:56] 而被活埋的话 [00:01:56] 粉々に砕いてほしいわ [00:02:00] 不如请你让我粉身碎骨吧 [00:02:00] 死に至らぬ病 [00:02:02] 不会致死的疾病 [00:02:02] 心臓には毒薬(プワゾン) [00:02:05] 对心脏来说是毒药 [00:02:05] 冒されながらも生きる日々 [00:02:07] 边被冒犯 边忍辱苟偷生的日子 [00:02:07] 祝福されたし [00:02:10] 也已经被祝福了 [00:02:10] 眼蓋の奥 赤いザクロ [00:02:15] 眼睑的深处 血红色石榴 [00:02:15] 恋する右脳 臆する左脳 [00:02:17] 恋爱的右脑 记忆的左脑 [00:02:17] つぶせ針の山 [00:02:22] 破坏这片针山吧 [00:02:22] Honey 抱きしめて [00:02:25] 亲爱的 拥抱我吧 [00:02:25] 素肌の絹の光沢で [00:02:27] 让我为你那如丝绢般的亮泽肌肤恍惚迷恋 [00:02:27] 恍惚(うっとり)しちゃう時間を頂戴 [00:02:32] 请给我这样的时间 [00:02:32] カラダは裂けて [00:02:35] 身体被分裂 [00:02:35] 天国で再会の片割れ [00:02:37] 在天国与那另一半再会 [00:02:37] ふたりは半神(デミゴッド) [00:02:42] 两人是半神 [00:02:42] 至極の善と魅惑の奈落 [00:02:45] 至极的善与媚惑的地狱 [00:02:45] 約束の地は [00:02:46] 那约定之地究竟是 [00:02:46] 何所か其所か夢かうつつか [00:03:20] 在哪里呢 在那里吗 是梦境吗 是现实吗 [00:03:20] Darling 目を開けて [00:03:23] 亲爱的 睁开你的双眼 [00:03:23] この世の悪の巣窟も [00:03:25] 把你在此世邪恶的巢穴中 [00:03:25] 蝕めない心を頂戴 [00:03:30] 也没有被腐蚀的心给我吧 [00:03:30] 逃げもしない [00:03:33] 不打算逃离这里的 [00:03:33] 幽閉の蒼白の王子よ 404

404,您请求的文件不存在!