[00:00:00] Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story (谁会活着 谁会死亡 谁会将你的故事传唱) (《汉密尔顿》音乐剧插曲) - Original Broadway Cast of Hamilton [00:00:01] // [00:00:01] Washington: [00:00:05] // [00:00:05] Let me tell you what I wish I'd known [00:00:08] 请允许我诉我所想 [00:00:08] When I was young and dreamed of glory [00:00:11] 当我年少轻狂 一心追逐荣光 [00:00:11] You have no control [00:00:13] 世事无常 [00:00:13] Company: [00:00:13] // [00:00:13] Who lives who dies who tells your story [00:00:24] 谁会活着 谁会死亡 谁会将你的故事传唱 [00:00:24] Company: [00:00:26] // [00:00:26] Who lives who dies who tells your story [00:00:39] 谁会活着 谁会死亡 谁会将你的故事传唱 [00:00:39] Company: [00:00:39] // [00:00:39] Who lives who dies who tells your story [00:00:43] 谁会活着 谁会死亡 谁会将你的故事传唱 [00:00:43] Angelica: [00:00:43] // [00:00:43] Every other founding father's story gets told [00:00:46] 但凡国父都能为人传唱 [00:00:46] Every other founding father gets to grow old [00:00:49] 但凡国父都能子孙满堂 [00:00:49] Burr: [00:00:49] // [00:00:49] And when you're gone who remembers your name [00:00:52] 当你走后 有多少人不会将你遗忘 [00:00:52] Who keeps your flame [00:00:53] 又有多少人将你热血回想 [00:00:53] Who tells your story [00:00:56] 谁会将你的故事传唱 [00:00:56] Company: [00:00:56] // [00:00:56] Who tells your story [00:00:57] 谁会将你的故事传唱 [00:00:57] Who tells your story [00:01:02] 谁会将你的故事传唱 [00:01:02] Eliza [00:01:04] 伊丽莎 [00:01:04] Eliza: [00:01:04] // [00:01:04] I put myself back in the narrative [00:01:07] 我重新拾起旁白的篇章 [00:01:07] Company: [00:01:08] // [00:01:08] Eliza [00:01:09] 伊丽莎 [00:01:09] Eliza: [00:01:10] // [00:01:10] I stop wasting time on tears [00:01:11] 我不再沉溺于泪水和绝望 [00:01:11] I live another fifty years [00:01:14] 我又度过了五十年的时光 [00:01:14] It's not enough [00:01:15] 但那还不够长 [00:01:15] Company: [00:01:15] // [00:01:15] Eliza [00:01:16] 伊丽莎 [00:01:16] Eliza: [00:01:16] // [00:01:16] I interview every soldier who fought by your side [00:01:20] 我将会见与你并肩作战的每一个战友 [00:01:20] Lafayette Laurens Mulligan: [00:01:20] // [00:01:20] She tells our story [00:01:21] 她将我们的故事传唱 [00:01:21] Eliza: [00:01:21] // [00:01:21] I try to make sense of your thousands of pages of writings [00:01:25] 我试图去理解你笔下的文字茫茫 [00:01:25] You really do write like you're running out of [00:01:27] 当你写下那些字句 仿佛你已真的 [00:01:27] Time [00:01:28] 余日不长 [00:01:28] I rely on [00:01:29] 我依靠着 [00:01:29] Angelica [00:01:31] 安吉莉卡 [00:01:31] While she's alive [00:01:32] 在她还活着的那些时光 [00:01:32] We tell your story [00:01:35] 我们将你的故事传唱 [00:01:35] She is buried in trinity church [00:01:37] 她在圣三一教堂被埋葬 [00:01:37] Near you [00:01:38] 就在你身旁 [00:01:38] When I needed her most she was right on [00:01:40] 当我最需要她的时候 [00:01:40] Time [00:01:41] 她总在我身旁 [00:01:41] And I'm still not through [00:01:43] 但我仍未达到期望 [00:01:43] I ask myself what would you do if you had more [00:01:47] 我问自己 若是来日方长 [00:01:47] Time [00:01:48] 你会怎样做 [00:01:48] The lord in his kindness [00:01:50] 上帝对我的仁慈一如既往 [00:01:50] He gives me what you always wanted [00:01:52] 他给予你我曾经最大的向往 [00:01:52] He gives me more [00:01:53] 给予我 [00:01:53] Time [00:01:54] 更多的时光 [00:01:54] I raise funds in d c for the Washington monument [00:01:57] 我在特区为华盛顿纪念碑筹款奔忙 [00:01:57] Washington: [00:01:58] // [00:01:58] She tells my story [00:01:59] 她将我们的故事传唱 [00:01:59] Eliza: [00:02:00] // [00:02:00] I speak out against slavery [00:02:02] 我将反奴隶制的想法宣扬