[00:00:00] Shine Over Babylon [00:00:02] 太阳照耀Babylon [00:00:02] I walked the heat of seven hills [00:00:06] 我走过滚烫的七丘城 [00:00:06] Endless talk of losing wills [00:00:10] 绝望的言论没完没了 [00:00:10] Great highways in a constant melt [00:00:14] 公路不断被炙烤着 [00:00:14] Men and women and children all have overbuilt [00:00:18] 男女老少挤成一团 [00:00:18] Buying bread and paying for none [00:00:22] 没钱买面包 [00:00:22] Creatures of a waning sun [00:00:26] 阳光渐渐暗下来 [00:00:26] Teacher's hands are overrun [00:00:30] 老师成群 [00:00:30] Clowns and gypsies have all but gone [00:00:33] 小丑和吉普赛人都已离去 [00:00:33] You make me wanna [00:00:34] 你让我渴望 [00:00:34] Shine over Babylon [00:00:41] 太阳照耀Babylon [00:00:41] You make me wanna [00:00:42] 你让我渴望 [00:00:42] Shine over Babylon [00:00:50] 太阳照耀Babylon [00:00:50] Freedoms etched on Sacred pillars [00:00:54] 神圣的柱子已被自由刻画 [00:00:54] Hollow stones of mindless filler [00:00:58] 外强中干的无知者 [00:00:58] Can lead to madman oil drillers [00:01:02] 会持续疯狂 [00:01:02] Won't be long before we all are killers [00:01:06] 不久之后 我们都会是终结者 [00:01:06] Little boy lost way up the mountains [00:01:10] 小男孩在山上迷失 [00:01:10] Cities drowning under boiling fountains [00:01:14] 城市淹没在沸腾的喷泉里 [00:01:14] I dreamed of chilly sunlit days [00:01:18] 我想念那些风和日丽的日子 [00:01:18] I was trembling in a golden haze [00:01:20] 我在金色的雾霾里颤抖 [00:01:20] You make me wanna [00:01:22] 你让我渴望 [00:01:22] Shine over Babylon [00:01:28] 太阳照耀Babylon [00:01:28] You make me wanna [00:01:30] 你让我渴望 [00:01:30] Shine over Babylon [00:01:38] 太阳照耀Babylon [00:01:38] We celebrate the golden cow [00:01:42] 欢呼吧 物质主义者们 [00:01:42] Praise the bloated bank account [00:01:46] 歌颂那些日益膨胀的银行账户 [00:01:46] If there's a god where is he now [00:01:50] 如果真的有上帝 他现在在哪儿 [00:01:50] The precipice is slipping further out [00:01:54] 悬崖就在眼前 [00:01:54] Sanskrit message from the mounts [00:01:58] 梵语训导从神台传来 [00:01:58] Leave your possessions hope abounds [00:02:02] 抛弃你的财富 你就会有希望 [00:02:02] There's nothing here for you to cry about [00:02:05] 没有什么值得哭泣 [00:02:05] We're all just followers from here on out [00:02:10] 我们都只是在路上的追随者 [00:02:10] I take the stage I walk the planks [00:02:13] 我走上神台 走向灭亡 [00:02:13] I sing these songs with little thanks [00:02:17] 我心怀感激歌唱着 [00:02:17] I wait for shouts from crazy cranks [00:02:21] 我等着那些疯狂的呐喊 [00:02:21] I stand amidst the brown shirt ranks [00:02:25] 我站在种族主义之间 [00:02:25] I found my way to Alexandria [00:02:29] 我找到了去Alexandria的路 [00:02:29] Where gurus bubble up on Ganges [00:02:33] 那里印度大师正在传教 [00:02:33] Scavengers they run up and hand ya [00:02:37] 清道夫们忙忙碌碌 [00:02:37] All the junk that should have damned ya [00:02:41] 一切废物都该受到诅咒 [00:02:41] You make me wanna [00:02:42] 你让我渴望 [00:02:42] Shine over Babylon [00:02:49] 太阳照耀Babylon [00:02:49] You make me wanna [00:02:50] 你让我渴望 [00:02:50] Shine over Babylon [00:03:16] 太阳照耀Babylon [00:03:16] If everything in life was free [00:03:18] 如果一切生命都是自由的 [00:03:18] You'd float in your own reverie [00:03:21] 你将会在你的幻想里飘浮 [00:03:21] The things that you can't seem to see [00:03:25] 你看不见的那些东西 [00:03:25] Seal the gap between you and me [00:03:28] 正弥补着你我之间的裂痕 [00:03:28] You make me wanna [00:03:30] 你让我渴望 [00:03:30] Shine over Babylon [00:03:36] 太阳照耀Babylon [00:03:36] You make me wanna [00:03:37] 你让我渴望 [00:03:37] Shine over Babylon [00:03:44] 太阳照耀Babylon [00:03:44] You make me wanna