애련 (哀怜) - 코요태 (高耀太) 腾讯享有本翻译作品的著作权 Yeah yeah // Back once agian live and direct // We′re ready to party in full effect // So get off your seats // If you′re ready for more // I want to see boby on the dance floor 我想看见身体在舞池 Yo! ready for dance 哟!准备舞蹈 잊으려 잊으려 해도 即使再怎么努力忘记 언제나 찾아오는 너의 향기 也无法忘记无论何时都找来的你的香气 지우려 지우려 해도 即使再怎么试图抹去 차갑게 식어가는 너의 눈빛 也无法抹去冷漠地逐渐降温的你的眼神 다시는 나를 찾지마 不要再找我 죽어도 나를 찾지마 死也不要找我 도저히 난 너를 볼 수가 없어 无论如何我不能见你 잊으려 잊으려 해도 即使再怎么努力忘记 넌 잊을 수가 없을 것만 같아 也只是像你不能忘记的一样 내 가슴 속에 在我心底 너의 사랑 더 커져만 가잖아 你的爱情不是逐渐变大了吗 그렇게 아~~~ 那么啊 내 맘에 너에 사랑 다 채워놓고 我的心 你的心 全都装满了爱情 넌 다른 사랑 찾아갔잖아 但是 你不是去找别人了嘛 어둠속에 사라져 我只能看着走远的你 간 멀어지는 널 보며 在黑暗中消失 난 소리 질러 불러보지만 虽然我大声喊你了 Can′t get you out of my mind uh // 돌이킬수 없어 虽然我在流逝的时间里徘徊 흘러간 시간 속에 헤매는 나지만 但是回不去了 왠지 영원한 uh 不知道为什么 永远的 너와 같이 잊혀지겠지 将会和你一样忘掉吗 너와 함께한 이별까지 행복했었어 离别之前 和你在一起的都是幸福的 난 너를 보며 사는 이율 알았었는데 我看着你 明白了生活的理由 되돌아 갈수 없는걸 알고 모질게 我知道再也回不去了 너를 붙잡진 않았어 知道不能残忍的抓着你 지금이대로 너를 떠나 보내고 나면 如果我像现在这样送走你 내 마음 모두 다 이제 지울꺼야 现在我的心 我的一切全都可以抹去 널 위한 나의 사랑 为了你 我的爱情 모두 다 이제는 버릴테니까 现在全都抛弃 잊으려 잊으려 해도 即使再怎么努力忘记 내 곁에 슬픔만이 남아 있어 我的身边只剩下悲伤 함께 나눴던 모습들이 날 힘들게 하잖아 我们一起交谈的样子不是让我很难忘记吗 그렇게 아~~~` 那么啊 내 안에 너의 사랑 가득한데도 即使我的内心装得满满都是你的爱 넌 내품에서 떠나가잖아 你也从我怀里离去了不是吗 Pain that i′m trying to fight // But can′t hide my feelings inside // 흐르는 눈물을 감추려 为了掩藏留下的眼泪 빗속을 나 홀로 걸어가 所以我在雨中独自走着 Ug 잊혀지지 않는 기억 가슴만 아파와 无法忘记的记忆 我只有心在痛 한순간에 너에 대한 一瞬间 모든 걸 다 씻어벌릴 순 없나 对于你的一切都无法洗刷掉 너와 함께한 이별까지 행복했었어 离别之前 和你在一起的都是幸福的 난 너를 보며 사는 이율 알았었는데 我看着你 明白了生活的理由 되돌아 갈수 없는걸 알고 모질게 我知道再也不能回去 너를 붙잡진 않았어 知道不能残忍的抓着你 지금이대로 너를 떠나 보내고 나면 如果我像现在这样送走你 내마음 모두 다 이제 지울꺼야 现在我的心 我的一切全都可以抹去 널 위한 나의 사랑 为了你 我的爱情 모두 다 이제는 버릴테니까 现在全都抛弃 널 위한 나의 사랑 为了你 我的爱情 모두 다 이제는 버릴테니까 现在全都抛弃