[00:00:00] Holes (洞) (Live from the Factory Theatre, Sydney) - Passenger (旅人乐队) [00:00:25] // [00:00:25] I know a man with nothing in his hands [00:00:28] 我知道一个一无所有的人 [00:00:28] Nothing but a rolling stone [00:00:31] 一个流浪汉 [00:00:31] He told me about when his house burnt down [00:00:34] 他告诉我当他家着火的时候 [00:00:34] He lost everything he owned [00:00:37] 他失去了一切 [00:00:37] He lay asleep for six whole weeks [00:00:40] 他整整昏迷了六周 [00:00:40] They were gonna ask his mother to choose [00:00:42] 他们想让他的妈妈选择 [00:00:42] When he woke up with nothing [00:00:44] 当他一无所有醒来的时候 [00:00:44] He said I'll tell you something [00:00:46] 他说我会告诉你一些事情 [00:00:46] When you've got nothing [00:00:46] 当你变得一无所有的时候 [00:00:46] You've got nothing to lose [00:00:48] 你也就没什么可以失去 [00:00:48] Now I've got a hole in my pocket [00:00:50] 他说,现在我的口袋破了个洞 [00:00:50] A hole in my shirt a whole lot of trouble he said [00:00:54] 我的上衣也破了个洞,麻烦接踵而来 [00:00:54] But now the money is gone [00:00:56] 尽管现在我已身无分文 [00:00:56] Life carries on and I miss it like a hole in the head [00:01:13] 生活还要继续,就像我的大脑被抽空了一样 [00:01:13] I know a woman with kids around her ankles [00:01:15] 我知道一个女人周围围着一群孩子 [00:01:15] And a baby on her lap [00:01:17] 腿上还坐着一个婴儿 [00:01:17] She said one day her husband when to get a paper [00:01:21] 她说有一天她的丈夫去收报纸 [00:01:21] And the mother f**ker never came back [00:01:24] 但是,天杀的,他再也没有回来 [00:01:24] Mortgage to pay and four kids to raise [00:01:27] 要交房租,还要养四个小孩 [00:01:27] Keeping the wolf from the door [00:01:29] 还要将那些恶人挡在门外 [00:01:29] She said the wolf's just a puppy and [00:01:31] 她说那些恶狼其实只是些小狗 [00:01:31] The door's double locked so why you gotta worry me for [00:01:35] 门上有两把锁,你为我担心什么呢 [00:01:35] Now he left a in hole in my heart a hole in a promise [00:01:38] 现在他用诺言在我心上戳了一个洞,然后离开 [00:01:38] A hole on the side of my bed [00:01:41] 他让我的床再次变得空荡 [00:01:41] Oh now that he's gone well life carries [00:01:44] 哦,现在他已经远去,但生活还要继续 [00:01:44] And I miss him like a hole in the head [00:01:53] 我想他,就像我的大脑被抽空了一切 [00:01:53] Well sometimes you can't change and you can't choose [00:02:02] 有时候你无法改变,也不能选择 [00:02:02] And sometimes it seems you gain less than you lose [00:02:14] 有时你失去的比你付出的还要多 [00:02:14] Now we've got holes in our hearts [00:02:18] 现在我们的心变得千疮百孔 [00:02:18] Yeah we've got holes in our lives [00:02:23] 我们的生活变得千疮百孔 [00:02:23] Well we've got holes we've got holes but we carry on [00:02:38] 我们变得千疮百孔,我们变得千疮百孔但我们还得继续 [00:02:38] Well we've got holes in our hearts [00:02:42] 说我们的心变得千疮百孔 [00:02:42] Yeah we've got holes in our lives [00:02:46] 耶,我们的生活变得千疮百孔 [00:02:46] Well we've got holes we've got holes but we carry on [00:02:54] 我们变得千疮百孔,我们变得千疮百孔但我们还得继续 [00:02:54] Said we've got holes in our hearts [00:02:58] 说我们的心变得千疮百孔 [00:02:58] Yeah we've got holes in our lives [00:03:02] 我们的生活变得千疮百孔 [00:03:02] Well we've got holes we've got holes but we carry on [00:03:10] 我们变得千疮百孔,我们变得千疮百孔但我们还得继续 [00:03:10] Said we've got holes in our hearts [00:03:14] 说我们的心变得千疮百孔 [00:03:14] We've got holes in our lives