[00:00:00] I Don't Need a Soul - Relient K [00:00:27] // [00:00:27] Listen to the sirens [00:00:29] 听听那些声动梁尘的女人 [00:00:29] As they sing me back to sleep [00:00:33] 她们轻哼着叫我回去睡吧 [00:00:33] I pray that no one's seriously hurt [00:00:38] 我祈祷没人深深受伤 [00:00:38] It feels like everything is dying [00:00:41] 只感觉万物都耗尽了生命 [00:00:41] And add the panic point at me [00:00:44] 使我徒增恐惧 [00:00:44] Listen to the sirens still [00:00:47] 继续听着女人们唱啊 [00:00:47] Things could still be worse [00:00:50] 一切还能更糟 [00:00:50] But if you close yours eyes [00:00:51] 不过你一旦闭上双眼 [00:00:51] And listen close [00:00:53] 靠近细细地听 [00:00:53] You can hear the chapter close [00:00:55] 你能听见苦痛的终章宣告结束 [00:00:55] And it's all been bound with [00:00:58] 而它们都与 [00:00:58] Better woes [00:00:59] 更深一层的悲伤紧紧缠绕 [00:00:59] If you like the way the story goes [00:01:01] 若你喜欢这故事的情节发展 [00:01:01] The sun's still fun to chat about [00:01:04] 太阳仍然能被津津乐道 [00:01:04] And there's nothing to [00:01:06] 这里没有什么 [00:01:06] Complain about now [00:01:10] 能被抱怨的了 [00:01:10] This is fantastic and [00:01:11] 这是多么异想天开 [00:01:11] I've captured the fact [00:01:13] 我已捕捉到了事实 [00:01:13] That this may be [00:01:14] 或许吧 [00:01:14] What's left of me if I held back [00:01:16] 若我有所隐瞒 它会给我留下什么呢 [00:01:16] No I don't need a soul [00:01:18] 别 我不需要伴侣 [00:01:18] No I don't need a soul to hold [00:01:21] 别 此行不需伴侣 [00:01:21] Without you I'm still whole [00:01:23] 没有你我照样生活得有滋有味 [00:01:23] You and life remain beautiful [00:01:28] 你与生活都保持着美好 [00:01:28] You and life remain beautiful [00:01:33] 你与生活都保持着美好 [00:01:33] Departing from the hospital [00:01:36] 在医院里离世 [00:01:36] The news shows on [00:01:37] 新闻被刊登 [00:01:37] Your face too well [00:01:39] 你照样面不改色 [00:01:39] Trying not to cough at all - it hurts [00:01:45] 泣啜压根没有 [00:01:45] All options are exhausted all [00:01:47] 所有的选择项都令人精疲力竭 [00:01:47] The numbered days [00:01:49] 被编好号数的日子 [00:01:49] Are numbered small [00:01:50] 越发靠近了 [00:01:50] I miss you now [00:01:51] 我现在竟有些想你了 [00:01:51] I loved you and I know [00:01:53] 心下明白我其实爱你 [00:01:53] Things could still be worse [00:01:56] 一切还能变得更糟的 [00:01:56] But if you close [00:01:57] 但若你 [00:01:57] Your eyes and listen close [00:01:59] 闭上眼睛细细聆听 [00:01:59] You can hear that chapter close [00:02:02] 你就能听见所有悲伤的终章宣告结束 [00:02:02] And it's all been bound with [00:02:03] 而它们都与 [00:02:03] Better woes [00:02:04] 更深一层的悲伤紧紧缠绕 [00:02:04] If you like the way the story goes [00:02:07] 若你喜欢这故事的情节走向 [00:02:07] The sun's still there to chat about [00:02:10] 太阳仍可被津津乐道 [00:02:10] And there's nothing [00:02:11] 这里也没有什么 [00:02:11] To complain about now [00:02:16] 可以被我们抱怨的了 [00:02:16] This is fantastic and [00:02:17] 这多么异想天开 [00:02:17] I've captured the fact [00:02:19] 我已知晓这事实 [00:02:19] That this may be [00:02:20] 或许吧 [00:02:20] What's left of me if I held back [00:02:22] 我有所隐瞒 它会留给我什么呢 [00:02:22] No I don't need a soul [00:02:24] 别 我不需要伴侣 [00:02:24] No I don't need a soul to hold [00:02:27] 别 此行不需伴侣 [00:02:27] Without you I'm still whole [00:02:30] 没了你我照样好吃好喝过得精彩 [00:02:30] You and life remain beautiful [00:02:33] 你还有你的人生依然是那样的美好 [00:02:33] You and life remain beautiful [00:02:39] 你还有你的人生依然是那样的美好 [00:02:39] You and life remain beautiful 404

404,您请求的文件不存在!