[00:00:00] I Left My Wallet In El Segundo - A Tribe Called Quest (探索一族) [00:00:38] // [00:00:38] My mother went away for a month-long trip [00:00:40] 我母亲外去旅行一个月 [00:00:40] Her and some friends on an ocean-liner ship [00:00:43] 她和她的朋友们乘坐着远洋客船 [00:00:43] She made a big mistake by leaving me home [00:00:45] 然而把我独自留在家,这是一个巨大的错误 [00:00:45] I had to roam so I picked up the phone [00:00:48] 我不得不闲逛,于是我拿起了电话 [00:00:48] Dialed Ali up to see what was going down [00:00:50] 我打给了阿里看他是否闲着 [00:00:50] Told him I pick him up so we could drive around [00:00:53] 告诉他我去接他 [00:00:53] Took the Dodge Dart a '74 [00:00:55] 一起开着七四年的道奇兜风 [00:00:55] My mother left a yard but I needed one more [00:00:57] 我母亲留给我一个院子,但这可不够 [00:00:57] Shaheed had me covered with a hundred greenbacks [00:00:59] 沙希德让我带了一百美金 [00:00:59] So we left Brooklyn and we made big tracks [00:01:02] 然后我们一起离开了布鲁克林,开始了远途旅行 [00:01:02] Drove down the Belt got on the Conduit [00:01:05] 沿着贝尔特进入肯杜威特 [00:01:05] Came to a toll we paid and went through it [00:01:07] 路过收费站 [00:01:07] Had no destination we was on a quest [00:01:09] 我们就这样没有目的地向前 [00:01:09] Ali laid in the back so he could get rest [00:01:12] 阿里靠在后面休息 [00:01:12] Drove down the road for two-days-and-a-half [00:01:14] 我们就这样行驶了两天半 [00:01:14] The sun had just risen on a dusty path [00:01:17] 太阳刚从布满尘土的地平线上升起 [00:01:17] Just then a figure had caught my eye [00:01:19] 突然一个人闯进了我的视线 [00:01:19] A man with a sombrero who was four feet high [00:01:22] 那是一个戴着草帽身高只有一米二的男人 [00:01:22] I pulled over to ask were we was at [00:01:24] 于是我靠边停下问他我们在哪 [00:01:24] His index finger he tipped up his hat [00:01:26] 他用食指抬了抬他的帽子 [00:01:26] El Segundo he said my name is Pedro [00:01:29] 他说我叫佩德罗,我们现在埃尔塞贡多 [00:01:29] If you need directions I'll tell you pronto [00:01:31] 如果你迷了路,我可以马上指点你 [00:01:31] Needed civilization some sort of reservation [00:01:34] 告诉你一些你想知道的历史文明 [00:01:34] He said a mile south there's a fast food station [00:01:36] 他告诉我,从这向南一英里处有个速食店 [00:01:36] Thanks senor as I start up the motor [00:01:39] 我迫不及待地发动车子,同时说了声谢谢 [00:01:39] Ali said Damn Tip why you drive so far for [00:01:43] 阿里不满地问我开那么快干什么 [00:01:43] (Well describe to me what the wallet looks like) [00:01:46] 好吧,现在给我描述一下你钱包长什么样 [00:01:46] Anyway a gas station we passed [00:01:48] 我们路过一个加气站 [00:01:48] We got gas and went on to get grub [00:01:52] 加满气后我们继续前进 [00:01:52] It was a nice little pub in the middle of nowhere [00:01:54] 到达了不知名的地方,那里有个看起来凑合的酒馆 [00:01:54] Anywhere would have been better [00:01:56] 貌似任何一个地方都能比那更好 [00:01:56] I ordered enchiladas and I ate 'em [00:01:59] 我点了玉米卷饼并把它们一扫而光 [00:01:59] Ali had the fruit punch [00:02:01] 阿里点了果汁喷趣酒 [00:02:01] When we finished we thought for ways to get back [00:02:04] 填饱肚子后我们开始思考回家的路 [00:02:04] I had a hunch [00:02:05] 我有种直觉 [00:02:05] Ali said Pay for lunch [00:02:07] 阿里让我付账 [00:02:07] So I did it [00:02:08] 我照他说的做 [00:02:08] Pulled out the wallet and I saw this wicked beautiful lady [00:02:11] 拿出钱包的同时我看见了这个妖艳的女士 [00:02:11] She was a waitress there [00:02:13] 她是那儿的服务生 [00:02:13] Put the wallet down and stared and stared [00:02:15] 于是,我放下钱包盯着她看呀看呀 404

404,您请求的文件不存在!