[00:00:00] Belly of the Beast (野兽之腹) - Joey Bada$$/Chronixx [00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:11] Dangerous dangerous [00:00:13] 危机四伏 [00:00:13] These niggas can't hang with us hang with us [00:00:16] 这些家伙不能跟我们混 [00:00:16] Ni**a we dangerous dangerous [00:00:18] 兄弟我们很危险 [00:00:18] My ni**a we [00:00:23] 我的兄弟 [00:00:23] I swear all my life i been around crips and bloods [00:00:27] 我发誓我这一生身边都是瘸帮和血帮 [00:00:27] Crips and slugs the trigger happiest thugs [00:00:29] 瘸帮和子弹一触即发最幸福的暴徒 [00:00:29] Claiming the slums and all the hoods that they from [00:00:32] 占领着贫民窟和他们的家乡 [00:00:32] Too much of the some got it twisted up blinded in a rat race [00:00:35] 有些事情做得太多了在激烈的竞争中失去理智 [00:00:35] Cash straight the fake kill jake the snakes too late [00:00:38] 钞票源源不断弄虚作假干掉那些卑鄙小人为时已晚 [00:00:38] My eyes dilate and i could tell them how he strafe [00:00:40] 我睁大双眼我可以告诉他们他是如何开枪的 [00:00:40] Coming at me sideways get straighten up [00:00:43] 横冲直撞让我振作起来 [00:00:43] Don't deflate it up gimmie the bucks my cash wrinkling up [00:00:47] 不要放气给我钞票我的钞票都皱起来了 [00:00:47] Looking back in the days amazed [00:00:49] 回首过去惊讶不已 [00:00:49] Cause the lab rat done made it out the maze [00:00:51] 因为实验鼠已经走出了迷宫 [00:00:51] Still feel caged enraged though [00:00:53] 但我还是感觉被关在牢笼里怒火中烧 [00:00:53] Used the underground railroad like a runaway slave [00:00:56] 像逃跑的奴隶一样在地下铁路上穿梭 [00:00:56] Broke off the chains still runway fresh [00:00:59] 挣脱枷锁依然精神抖擞 [00:00:59] Got you on that mental plane with my project jet [00:01:01] 我的私人飞机让你兴奋无比 [00:01:01] I'm two steps above that nimbus cloud [00:01:04] 我就在那片光云之上两步之遥 [00:01:04] My limit is low when i'm smoking on that loud [00:01:06] 当我大声抽烟时我的极限就很低 [00:01:06] Focus in the now when the lotus is around [00:01:09] 当莲花围绕在你身边时专注于当下 [00:01:09] It's the brooklyn sound a pro found biggie would be proud about [00:01:13] 这是布鲁克林的声音一个职业歌手都会引以为豪 [00:01:13] But i don't need a vet to even shop me out [00:01:15] 但我不需要医生来帮我花钱 [00:01:15] Punchlines pack a pacquiao they can't box me out [00:01:18] 妙语连珠带着一辆帕奎奥他们无法将我击败 [00:01:18] Big up big up it's a stick up stick up [00:01:20] 无人匹敌无人匹敌 [00:01:20] Niggas hit a ni**a quick if he hiccup hiccup [00:01:23] 如果他遇到麻烦我会毫不留情地干掉他 [00:01:23] Big up big up it's a stick up stick up [00:01:26] 无人匹敌无人匹敌 [00:01:26] Niggas hit a ni**a quick if he hiccup hiccup [00:01:28] 如果他遇到麻烦我会毫不留情地干掉他 [00:01:28] Tell me what them know about the badmon named jozif [00:01:31] 告诉我他们对那个名叫约兹夫的恶魔了解多少 [00:01:31] Women come around i look 'em down like they don't know sh*t [00:01:34] 女人来找我我看不起她们好像她们什么都不懂 [00:01:34] Word around the town is that they got the match explode it [00:01:37] 城里的人都说他们点燃了火柴引爆全场 [00:01:37] I'm a child of the city [00:01:40] 我是城市的孩子 [00:01:40] Son of the streets [00:01:43] 街头之子 [00:01:43] And it's just a pity [00:01:45] 真是遗憾 [00:01:45] They not tough like we [00:01:48] 他们不像我们这样强悍 [00:01:48] And things not look pretty [00:01:51] 事情看起来并不美好 [00:01:51] When we got to eat [00:01:54] 当我们吃饭的时候 [00:01:54] Things get much deeper [00:01:57] 我们之间的感情越来越深 [00:01:57] Deeper and deeper [00:02:00] 越陷越深