[00:00:00] Clap your hands everybody [00:00:02] 大家一起拍手 [00:00:02] If you got what it takes [00:00:05] 如果你如愿以偿 [00:00:05] 'Cos I'm KRS and I'm on the mic [00:00:08] 因为我是KRS 我在麦克风这 [00:00:08] And premier's on the breaks [00:00:20] 总理在休息 [00:00:20] Going out to the hardcore hip-hop [00:00:24] 出来性感地跳舞吧 [00:00:24] Going out to the hardcore hip-hop [00:00:28] 出来性感地跳舞吧 [00:00:28] Of course we don't flip-flop [00:00:31] 当然我们不会空翻 [00:00:31] If you don't know me by now [00:00:33] 如果你现在不知道我 [00:00:33] I doubt you'll ever know me [00:00:35] 我怀疑你不会知道我了 [00:00:35] I never won a Grammy [00:00:36] 我从未赢得格莱美奖 [00:00:36] I won't win a Tony [00:00:37] 我不会赢得托尼 [00:00:37] But I'm not the only MC keepin' it real [00:00:40] 我不是唯一一个MC,这是真的 [00:00:40] When I grab the mic to smash a rapper [00:00:42] 当我拿起麦克风去抨击一个说唱歌手 [00:00:42] Girls go [00:00:43] 来吧,女孩 [00:00:43] "Ill" [00:00:44] 我会 [00:00:44] Check the time as I rhyme it's 1995 [00:00:46] 当我作曲的时候会查看时间,这是1995年 [00:00:46] Whenever I arrive the party gets liver [00:00:48] 每当我到达晚会,我会更加有活力 [00:00:48] Flow with the master rhymer [00:00:49] 我随着主音律舞动 [00:00:49] That's to leave behind [00:00:50] 抛开一切 [00:00:50] The video rapper you know [00:00:52] 说唱歌手都有视频,你知道的 [00:00:52] The chart climber [00:00:53] 就像登山者的图表 [00:00:53] Clapper down goes another rapper [00:00:55] 拍手的人跟着说唱歌手而动 [00:00:55] Onto another matter [00:00:56] 遇到一个问题 [00:00:56] Punch up the data [00:00:58] 就记下数据 [00:00:58] Blastmaster [00:00:59] 爆破大师 [00:00:59] Knowledge reigns supreme over nearly everybody [00:01:01] 主宰着每个人 [00:01:01] Call up KRS I'm guaranteed to rip a party [00:01:03] 打电话给KRS,我保证他会嗨翻全场 [00:01:03] Flat top braids bald heads or natty dread [00:01:06] 他平顶,有辫子,秃头 [00:01:06] There once was a story about a man named Jed [00:01:09] 曾经有一个关于Jed的故事 [00:01:09] But now Jed is dead all his kids instead [00:01:13] 现在杰德死了,他所有的孩子替代了他 [00:01:13] Want to kick rhymes off the top of they head [00:01:15] 想要调动他们脑海中的旋律 [00:01:15] Word what go around come around I figure [00:01:17] 我想出各种话语 [00:01:17] Now we got white kids callin' themselves niggas [00:01:19] 现在我们有了白人孩子,还叫他们尼格 [00:01:19] The tables turned as the crosses burned [00:01:22] 当十字架燃烧,桌子都翻倒了 [00:01:22] Remember you must learn [00:01:25] 记住你必须学习 [00:01:25] About the styles I flip and how wild I get [00:01:27] 关于我空翻的风格,我是如此狂野 [00:01:27] I go on like a space age rocket ship [00:01:30] 我像太空时代的火箭船 [00:01:30] You could be a mack a pimp [00:01:32] 你可能是一个老兄,一个皮条客 [00:01:32] Hustler or player [00:01:33] 坏女人或球员 [00:01:33] But make sure live you is a d**e rhyme sayer [00:01:37] 但你一定是一个韵律十足的说唱者 [00:01:37] MC's act like they don't know [00:01:43] MC表现得好像他们不知道 [00:01:43] MC's act like they don't know [00:01:49] MC表现得好像他们不知道 [00:01:49] MC's act like they don't know [00:01:54] MC表现得好像他们不知道 [00:01:54] MC's act like they don't know [00:01:57] MC表现得好像他们不知道 [00:01:57] This is what you waited all year for [00:01:59] 这是你等待一年所得的 [00:01:59] The hardcore that's what KRS is here for [00:02:02] 核心在KRS这里 [00:02:02] Big up Grand Wizard Theodore [00:02:04] 伟大的男巫Theodore [00:02:04] Gettin' ill [00:02:04] 生病了 [00:02:04] If you see then ya saw [00:02:06] 如果你看到 他们也会看到 [00:02:06] I'm in your grill with mad skill [00:02:07] 我在你疯狂的旋律中 [00:02:07] MC's can only battle [00:02:09] MC只能 [00:02:09] With rhymes that got punchlines [00:02:10] 拍打有节奏的旋律 [00:02:10] Let's battle to see who headlines [00:02:13] 让我们战斗,看谁是头条新闻 [00:02:13] Instead of flow for flow let's go show for show [00:02:15] 不是为了潮流,让我们为了表演而表演 [00:02:15] Toe for toe yo you better act like you know [00:02:18] 你最好表现得就像你知道 [00:02:18] Too many MC's take that word 'Emcee' lightly [00:02:21] 太多的MC得到这个演讲词 [00:02:21] They can't Move a Crowd [00:02:22] 主持人他们不能移动人群 [00:02:22] Not even slightly [00:02:24] 一点点也不行 [00:02:24] It might be the fact that they express wackness [00:02:26] 这可能是他们表达虚弱的事实 [00:02:26] Let me show ya whose a** is the blackest [00:02:29] 让我告诉你谁的臀部最性感 [00:02:29] I flip a script a little bit you ride the tip and sh*t [00:02:33] 我转动脚本一点点,你拿着小费 [00:02:33] Too sick to get with it [00:02:35] 你太软弱了 得不到它 [00:02:35] Admit you bit [00:02:36] 你要承认一点 [00:02:36] Your style is counterfeit now tone it down a bit [00:02:39] 你的风格是伪装,现在语气要缓和下来一点 [00:02:39] My title you will never get I'm too intelligent [00:02:40] 你永远不会得到我的头衔,我太聪明了 [00:02:40] I'll send your family my sentiments my style is toxic [00:02:43] 我将向你的家人发泄我的情绪,我的风格是会传染的 [00:02:43] When I rock and shock and [00:02:44] 当我摇滚 [00:02:44] Hip hop it unlock your head [00:02:45] 释放你的头脑吧 [00:02:45] I knock it [00:02:46] 我敲敲它 [00:02:46] It split quick from the lyric [00:02:47] 它快速与歌词分开 [00:02:47] Direct hit perfect fit you can't get with it [00:02:50] 直接命中你的思想 你不能得到它 [00:02:50] MC's act like they don't know [00:02:55] MC表现得好像他们不知道 [00:02:55] MC's act like they don't know [00:03:01] MC表现得好像他们不知道 [00:03:01] MC's act like they don't know [00:03:06] MC表现得好像他们不知道 [00:03:06] MC's act like they don't know [00:03:11] MC表现得好像他们不知道 [00:03:11] Some MC's don't like the KRS [00:03:13] 一些MC不喜欢KRS [00:03:13] But they must respect him [00:03:14] 但是他们必须尊重他 [00:03:14] 'Cos they know this kid gets all up in they rectum [00:03:17] 因为他们知道这些孩子可以从中得到一切 [00:03:17] Slappin' and selectin' em checkin' em [00:03:19] 最好检查他们 [00:03:19] Disrespectin' em [00:03:19] 尊敬他们 [00:03:19] Just deckin' em deckin' em deck-in' em [00:03:22] 这只是他们的装饰 [00:03:22] Who in their right mind [00:03:23] 哪个头脑清醒的人 [00:03:23] Can mimic a style like mine [00:03:25] 可以模拟我风格 [00:03:25] I design rhyme and get mine all the time [00:03:27] 我用我所有的时间去设计我的节奏 [00:03:27] MC's standin' on the sidelines always dissin' [00:03:29] MC不参与,他总在跳舞 [00:03:29] When I roll up and [00:03:31] 当我翻滚时 [00:03:31] Rush their crew they start bitchin' [00:03:32] 冲到他们中间,他们开始扭动 [00:03:32] I don't burn I don't freeze yet some MC's [00:03:35] 我不会燃烧,不会冰冻 [00:03:35] Believe they [00:03:36] 一些MC相信他们 [00:03:36] Could tangle with the likes of these [00:03:38] 纠结这些人喜欢什么 [00:03:38] Cross your T's and dot [00:03:39] 想着他们讨厌什么 [00:03:39] Your I's whenever I arrive [00:03:40] 无论我到哪 [00:03:40] Wide magnified live like the ocean tide [00:03:43] 哪都会狂野起来 生活就像海洋潮汐 404

404,您请求的文件不存在!