[00:00:00] Medley Mashup (串烧歌曲) (Live) - Twenty One Pilots (二十一名飞行员) [00:00:26] // [00:00:26] Your grandpa died [00:00:29] 你九岁的时候 [00:00:29] When you were nine [00:00:32] 你外公就已离开人世 [00:00:32] They said he had lost his mind [00:00:37] 人们都说他早就疯掉了 [00:00:37] You have learned [00:00:39] 但你却过早地 [00:00:39] Way too soon [00:00:42] 明白 [00:00:42] You should never trust the pantaloon [00:00:47] 不该相信这个糟老头 [00:00:47] You are tired [00:00:49] 你身心疲惫 [00:00:49] You are hurt [00:00:51] 身受重创 [00:00:51] A moth ate through [00:00:53] 一只蛀虫 [00:00:53] Your favorite shirt [00:00:56] 咬破了你最爱的衬衫 [00:00:56] And all your friends [00:00:58] 每当你走过 [00:00:58] Fertilize [00:01:00] 你的朋友们都会 [00:01:00] The ground you walk [00:01:04] 议论纷纷 火上浇油 [00:01:04] Lose your mind [00:01:11] 你失去了理智 [00:01:11] I'm never what I like [00:01:14] 我变得不像自己 [00:01:14] I'm double sided and I just can't hide [00:01:19] 我拥有双重性格 这点我无法隐藏 [00:01:19] I kind of like it when I make you cry [00:01:24] 当我让你伤心哭泣时 我竟有点喜欢这样的自己 [00:01:24] 'Cause I'm twisted up I'm twisted up inside [00:01:29] 因为 我已经面目全非 我的内心早已扭曲 [00:01:29] My mind [00:01:44] 我的内心 [00:01:44] Down in the forest [00:01:46] 走进森林深处 [00:01:46] We'll sing a chorus [00:01:48] 我们会唱起同样的旋律 [00:01:48] One that everybody knows [00:01:52] 这首歌无人不知 [00:01:52] Hands held higher [00:01:54] 手再举高点 [00:01:54] We'll be on fire [00:01:57] 我们会激情飞扬 [00:01:57] Singing songs that nobody wrote [00:02:01] 一起唱起那首无名之歌 [00:02:01] Down in the forest [00:02:03] 走进森林深处 [00:02:03] We'll sing a chorus [00:02:05] 我们会唱起同样的旋律 [00:02:05] One that everybody knows [00:02:09] 这首歌无人不知 [00:02:09] Hands held higher [00:02:11] 手再举高点 [00:02:11] We'll be on fire [00:02:13] 我们会激情飞扬 [00:02:13] Singing songs that nobody wrote [00:02:30] 一起唱起那首无名之歌 [00:02:30] I'm standing in front of you [00:02:33] 我就站在你面前 [00:02:33] I'm standing in front of you [00:02:36] 我就站在你面前 [00:02:36] I'm trying to be so cool [00:02:38] 我试着让自己变得很酷 [00:02:38] Everything together trying to be so cool [00:02:42] 我们在一起 一切都会很酷 [00:02:42] I'm standing in front of you [00:02:45] 我就站在你面前 [00:02:45] I'm standing in front of you [00:02:48] 我就站在你面前 [00:02:48] I'm trying to be so cool [00:02:51] 我试着让自己变得很酷 [00:02:51] Everything together trying to be so cool [00:02:58] 我们在一起 一切都会很酷 [00:02:58] Trying to be so cool [00:03:04] 一切都会很酷 [00:03:04] But I'll tell them [00:03:07] 但 我会告诉他们 [00:03:07] Why won't you let me go [00:03:10] 你为何不肯放开我的手 [00:03:10] Do I threaten all your plans [00:03:15] 我是否影响到你的计划了 [00:03:15] I'm insignificant [00:03:17] 我对你来说 如此微不足道 [00:03:17] Please tell them you have no plans for me [00:03:22] 请告诉他们 你对我无可奈何 [00:03:22] I will set my soul on fire what have I become [00:03:29] 我会再次燃起激情 我会变成什么样呢 [00:03:29] I'll tell them [00:03:46] 我会告诉他们 [00:03:46] Hello [00:03:48] 你好 [00:03:48] We haven't talked in quite some time [00:03:52] 我们好久没谈过心了 [00:03:52] I know [00:03:54] 我知道 [00:03:54] I haven't been the best [00:03:59] 我没有成为让你引以为傲 [00:03:59] Of sons [00:03:59] 的孩子 [00:03:59] Hello [00:04:00] 你好 [00:04:00] I've been traveling in [00:04:02] 我最近正 [00:04:02] The desert of my mind [00:04:05] 在悲苦无助中煎熬 [00:04:05] And I [00:04:07] 找不到一丝慰藉 404

404,您请求的文件不存在!