ARTIFICIAL SKIN - PSGOZ/初音ミク (初音未来) // 词:PSGO-Z // 曲:PSGO-Z // 编曲:PSGO-Z // トワイライト邪魔ね 黎明真是碍事 下手なステップ 笨拙舞步 主体のないみたいなso tire 好像失去自我一样 如此疲惫 そんな貴方の視界に居たのは 就这样进入你的视线 ホント偶然性なんか無いの 真的不是偶然 仕掛けてたトラップ 直到落入 落としたまでなの 早已设好的陷阱中 その減らないマウスだまらせて 让那口若悬河的嘴巴沉默 灯り無い路地から連れ出してね 将你带出黑暗的小巷 それからナニから 然后把所有 全部バラシてあげるから 都展现给你 そのままじっとしてなさい 就这样静静的 顕にしてあげるyo 全部展现给你 Look look looking out // 今更ねわかってないよね 事到如今我不明白 こんな程度じゃ 这种程度 情けないのいろはの 真是难看 「い」じゃないの 不会是初学乍练吧 ねぇおあつらえ向きのさ 喂很适合你吧 自然ってヤツでさ 那个自然的家伙 腐りながら 一边腐朽 メソメソしてればいい 一边流泪吧 (通常行動なのか 要一如往常 はたまた異常な行動なのか 还是要反常举动 キミは環境条件 你太过 左右されすぎ 受环境影响 理解にもっと時間掛かるけど 虽然理解还要花上不少时间 結局ねシンプルな組み合わせなの 结果只是个简单的公式组合 キミと私も似たようなモノ 你和我是一样的人 あるいは優柔不断なところで 也就是说优柔寡断 キミのが複雑なのかも?) 这一点上你可能更复杂 ちょっknight気取ってないでよ 喂 别装的跟个骑士一样了 ハァ? 好吗 ちっとも悪く無いみたいな顔して 一副自我感觉良好的样子 どおしてトボケて 这插在腰间的手 腰のこの手は何? 是怎么回事啊喂 キミはホントホント 你真的 どうしようもないん 已经没救了 そんなのわかってたけど 虽然我明白 (ずっとずっと見てるから 一直看着呢 いつもキミをrecしてるから) 会帮你好好REC的呢 遠慮無く触るパーソナル 毫不客气触碰隐私 キミキミ 你啊你 ホントいっぺん死んだら? 真的想死吗 かまけて離れて隠れて 沉迷 疏远 隐藏 調子に乗って 得意忘形 困ったときだけ「ハニーハニー」 只有困难的时候才想起说亲爱的 盛らないでそこ触らない 不要填满我的心 不要碰那里 だから感じないから関係ない 所以感受不到 也就没有关系 センティメンタルな顔したって 装作伤心欲绝 ダメ 也没用 だってそんな柄じゃない 你根本就不是这种人 少しだけ情け掛けてあげる 还有点同情你的 (この私がよ?) 也就是我了 それなら諦らめもつくでしょう? 都这样了差不多该放弃了吧 勘違いされると迷惑なの 被误会了我会很困扰 慣れ合う気なんか微塵も無いの 我也完全不打算互相迁就 全ては計算ずく 全在计划中 いつでも切り捨てるの 随时准备抛弃别人么 これでおわりねcount down 这就结束了 倒计时 今更ね 事到如今 柔らかい内側も 柔软的内心 傷ついていて擦り剥けるの 也伤痕累累 変わらない繕いで 用这一成不变的补偿 ヘーキだよ 没事喔 大丈夫だよって 我没关系 言い聞かせてるの 说给你听 深夜0時のナイトクラブで 深夜0点的午夜俱乐部 少し肌なんか出してるからって 稍微露出一点皮肤 かるくてちゃらくて 就被当做是 カルい女なんて 轻浮的女人 思われるの絶対心外 真是遗憾 そうこれはみんなファッション 是 这是大众时尚 そう享楽的なパッション 是 这是享乐的激情 けしてどんな高いジュエリーも 这是怎样的珠宝 敵わない勝てるわけない 也不能相比的 ボディタッチで浮かれて