[00:00:11] This sh-t was all I knew [00:00:14] 我只知道 [00:00:14] You and me only [00:00:17] 我的世界只有你和我 [00:00:17] And I did it all for you [00:00:20] 我为你能做任何事情 [00:00:20] Still you were lonely [00:00:23] 但是你依旧情绪低落 [00:00:23] We coulda worked it out [00:00:25] 总有解决的办法 [00:00:25] Uhh but i guess things change [00:00:27] 我想一切都变了 [00:00:27] Its funny how someone else's success brings pain [00:00:30] 成功竟然带来了苦痛,多么可笑 [00:00:30] When ya no longer involved that person has it all [00:00:33] 你不愿分享我的成功 [00:00:33] And you just stuck standing there [00:00:35] 你只是站那观望 [00:00:35] But I'm gonna need you to say something baby [00:00:38] 但是,说些什么吧,宝贝 [00:00:38] Say something baby [00:00:39] 说些什么吧 [00:00:39] Say something baby [00:00:41] 说些什么吧 [00:00:41] I'm gonna need you to say something baby [00:00:44] 说些什么吧,宝贝 [00:00:44] Say something baby [00:00:47] 说些什么吧 [00:00:47] Ever since I've been long gone [00:00:50] 自从我离开后 [00:00:50] I traded in my senorita for a microphone [00:00:53] 我为你做尽一切 [00:00:53] I hate the way you fell apart girl its sad to see [00:00:56] 我不喜欢你的疏离感,感觉难过 [00:00:56] Your life is good but me and you it's catastrophe [00:00:58] 你的生活美满,我们两个却灾难十足 [00:00:58] If I was unsuccessful would you be satisfied [00:01:02] 如果我失败,你会不会就满意了 [00:01:02] I need a paramedic girl I'm feeling paralysed [00:01:05] 我为你发狂 [00:01:05] If I could choose you will always be a friend to me [00:01:08] 如果让我选,我想让你做我永远的朋友 [00:01:08] The more money I made you acting like an enemy [00:01:11] 我赚得越多,你离我越远 [00:01:11] Its crazy I can't help it if you feel ashamed [00:01:14] 我只是情不自禁,却让你觉得羞耻 [00:01:14] Lots of depression will turn you into my [00:01:16] 过多的悲伤,让我无法承载 [00:01:16] How can something so familiar be so strange [00:01:19] 如此熟悉,又如此陌生 [00:01:19] Closest friends get estranged when the status change [00:01:23] 最亲密的朋友离我远去 [00:01:23] Ahh is it my mistake think that where I am and where you at [00:01:27] 是我的错吗,还是我们有了距离 [00:01:27] And my whole wild is the only one that had my back [00:01:31] 我所有的执迷不悟都是因为你 [00:01:31] You were the perfect girl now it seems we don't match [00:01:34] 你很好,但我们不合适 [00:01:34] Is it the money want me to give it back [00:01:36] 是金钱在作祟吗 [00:01:36] This sh-t was all I knew [00:01:38] 我只知道 [00:01:38] You and me only [00:01:41] 我的世界只有你和我 [00:01:41] And I did it all for you [00:01:44] 我为你能做任何事情 [00:01:44] Still you were lonely [00:01:47] 但是你依旧情绪低落 [00:01:47] We coulda worked it out [00:01:49] 总有解决的办法 [00:01:49] Uhh but i guess things change [00:01:51] 我想一切都变了 [00:01:51] Its funny how someone else's success brings pain [00:01:54] 成功竟然带来了苦痛,多么可笑 [00:01:54] When ya no longer involved that person has it all [00:01:57] 你不愿分享我的成功 [00:01:57] And you just stuck standing there [00:01:59] 你只是站那观望 [00:01:59] But I'm gonna need you to say something baby [00:02:02] 但是,说些什么吧,宝贝 [00:02:02] Say something baby [00:02:03] 说些什么吧 [00:02:03] Say something baby [00:02:05] 说些什么吧 [00:02:05] I'm gonna need you to say something baby [00:02:09] 说些什么吧,宝贝 [00:02:09] Say something baby [00:02:11] 说些什么吧 [00:02:11] Uhh i am the topic of conversation this a celebration [00:02:15] 我一直处在风口浪尖 [00:02:15] Lets toast to the fact that I moved out my momma basement [00:02:18] 我搬离了以前的家 [00:02:18] To a condo downtown because its all about location